De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
 
(No se muestran 2 ediciones intermedias de 2 usuarios)
Línea 8: Línea 8:
 
<center><h2>R.</h2></center>
 
<center><h2>R.</h2></center>
  
Raiz que chupan los Yndios = '''tazy'''.<br>  
+
Raiz q.<sup>e</sup> chupan los Yndios = '''tazy'''.<br>  
  
Rara cosa, ''id est'', qual y qual entre muchas = '''chichy'''-<br>
+
Rara cosa, {{lat|id est}}, qual y qual entre muchas = '''chichygansa'''. {{lat|l.}}<br>
'''gansa'''. ''l''. '''chiche gansuca'''.<br>  
+
'''chichegansuca'''.<br>  
  
Raer = '''Zemoho sysuca'''.<br>  
+
Raer = '''Zemohosysuca'''.<br>  
  
Raya<strike>r</strike><ref>La letra tachada parece ser una r.</ref> = ''idem quod''<ref>Tr. ''Lo mismo que''.</ref> pintar.<br>  
+
Rayar = {{lat|idem quod|Lo mismo que}} pintar.<br>  
  
 
Rayo del cielo = '''pqua haza'''.<br>  
 
Rayo del cielo = '''pqua haza'''.<br>  
  
Rayo de lumbre, ō resplandor = '''pquihiza'''.<br>  
+
Rayo de lumbre, ó resplandor = '''pquihiza'''.<br>  
  
 
Raiz = '''chihiza'''.<br>  
 
Raiz = '''chihiza'''.<br>  
  
Ramo, ō ramo = '''quyeca'''.<br>
+
Ramo ó ramo = '''quyeca'''.<br>
  
Rascar = '''Zeb coi quesuca'''.<br>  
+
Rascar = '''Zebcoiquesuca'''.<br>
  
 
Rasgar = '''Zebtosqua'''._ Rasgarse neutro = '''Atosqua'''.<br>  
 
Rasgar = '''Zebtosqua'''._ Rasgarse neutro = '''Atosqua'''.<br>  
  
Raton = '''chuhuca''' = El pardillo = '''fosua'''. el negro. '''tybza'''.<br>
+
Raton = '''chuhuca''' = El pardillo = '''fosua''', El negro. '''tybza''' el colorado.<br>  
el colorado.<br>  
 
  
Revelarse = '''chahas aquy synsuca'''. ''l''. '''chahan amaha'''-<br>
+
Revelarse = '''chahas aquysynsuca'''. {{lat|l.}} '''chahan amahabensuca''', es vo-<br>
'''bensuca''', es vocear contra mi. el 1.<sup>o</sup> es levantarse<br>
+
cear contra mi. el 1.<sup>o</sup> es levantarse contra mi.<br>  
contra mi.<br>  
 
  
Revivir, ō resucitar = '''chichib tasqua'''.<br>  
+
Revivir, ó resucitar = '''chichibtasqua'''.<br>  
  
Reventar otra cosa. = '''Zepin zysuca'''. ''l''. '''Zeposysuca'''.<br>
+
Reventar otra cosa. = '''Zepinzysuca'''. {{lat|l.}} '''Zeposysuca'''. {{lat|l.}} '''Zebtohotysuca'''.<br>  
''l''. '''Zebtohotysuca'''.<br>  
 
  
Reventar, neutros = '''Zepinzynsuca'''._ '''Zeposynsuca''',<br>
+
Reventar, neutroʃ = '''Zepinzynsuca'''_ '''Zeposynsuca''', '''itohotynsuca'''.<br>
'''itohotynsuca'''. Este ultimo no se dice del hombre, sino<br>
+
Este ultimo no se dice del hombre, sino de otras cosas.<br>  
de otras cosas.<br>  
 
  
Rebosar = '''ybcasa quynsuca'''. ''l''. '''Aquy hycan hischan'''-<br>
+
Rebosar = '''ybcasaquynsuca'''. {{lat|l.}} '''Aquyhycan hischan aiansuca'''.<br>  
'''aiansuca'''.<br>  
 
  
Rebuscar = '''Zetyhy Zagosqua''', neutro. ''l''. '''ZebtyhyZa'''-<br>
+
Rebuscar = '''ZetyhyZagosqua''', neutro. {{lat|l.}} '''Zebtyhy zasuca'''. activo.<br>  
'''suca'''. activo.<br>  
 
  
 
Recebir = '''Zebgusqua'''.<br>  
 
Recebir = '''Zebgusqua'''.<br>  
Línea 57: Línea 51:
 
Red = '''quyne'''.<br>  
 
Red = '''quyne'''.<br>  
  
Redonda cosa como bola = '''Atovoca'''. ''l''. '''abenuca'''.<br>  
+
Redonda cosa como bola = '''Atovoca'''. {{lat|l.}} '''abenuca'''.<br>  
  
 
Redonda cosa, y llana como tabla = '''ysabanuca'''. <br>
 
Redonda cosa, y llana como tabla = '''ysabanuca'''. <br>
  
Redondo como plato, ō figura semejante = '''gazquypquyna'''.<br>  
+
Redondo como plato, ó figura semejante = '''gazquypquyna'''.<br>  
  
 
Redondear como bola = '''Zetovasuca'''.<br>  
 
Redondear como bola = '''Zetovasuca'''.<br>  
Línea 67: Línea 61:
 
Refregar = '''Zemohosysuca'''.<br>  
 
Refregar = '''Zemohosysuca'''.<br>  
  
Regar, ō las plantas, ō el suelo = '''Zebsieosuca'''.<br>  
+
Regar, o las plantas, o el suelo = '''Zebsieosuca'''.<br>  
  
 
Regazo = '''fizpqua'''.<br>  
 
Regazo = '''fizpqua'''.<br>  
  
Regatear = '''Ze<strike>b</strike>gych<ref>En el original la '''b''' aparece tachada.</ref> cagosqua'''.<br>  
+
Regatear = '''Zegychcagosqua'''.<br>  
  
Regaton = '''Achẏch can mague'''.<br>  
+
Regaton = '''Achychcanmague'''.<br>  
  
 
Regoldar = '''ichyzhasaiansuca'''.<br>  
 
Regoldar = '''ichyzhasaiansuca'''.<br>  
  
Reir = '''Zegyuasuca'''._ Reidor = '''Agytynmague'''.<br>  
+
Reir = '''Zegyuasuca'''_ Reidor = '''Agytyn mague'''.<br>  
  
 
Relampago = '''Hicabimy'''.<br>  
 
Relampago = '''Hicabimy'''.<br>  
  
Relampaguear = '''Hicabi myanẏsuca'''. ''l''. '''Amynansuca'''.<br>  
+
Relampaguear = '''Hicabimyanysuca'''<ref>La '''y''' aparece reteñida.</ref>. {{lat|l.}} '''Amynansuca'''.<br>  
 
 
Relumbrar = '''Achinansuca'''. ''l''. '''Amynansuca'''.<br>
 
  
 +
Relumbrar = '''Achinansuca'''. {{lat|l.}} '''Amynansuca'''.<br>
  
 
}}
 
}}

Revisión actual del 13:12 24 ago 2012

Manuscrito 2923 BPRM/fol 36v

fol 36r << Anterior   | Manuscrito 2923 BPRM |   Siguiente >> fol 37r

Trascripción

R.

Raiz q.e chupan los Yndios = tazy.

Rara cosa, id est, qual y qual entre muchas = chichygansa. l.
chichegansuca.

Raer = Zemohosysuca.

Rayar = idem quod[1] pintar.

Rayo del cielo = pqua haza.

Rayo de lumbre, ó resplandor = pquihiza.

Raiz = chihiza.

Ramo ó ramo = quyeca.

Rascar = Zebcoiquesuca.

Rasgar = Zebtosqua._ Rasgarse neutro = Atosqua.

Raton = chuhuca = El pardillo = fosua, El negro. tybza el colorado.

Revelarse = chahas aquysynsuca. l. chahan amahabensuca, es vo-
cear contra mi. el 1.o es levantarse contra mi.

Revivir, ó resucitar = chichibtasqua.

Reventar otra cosa. = Zepinzysuca. l. Zeposysuca. l. Zebtohotysuca.

Reventar, neutroʃ = Zepinzynsuca_ Zeposynsuca, itohotynsuca.
Este ultimo no se dice del hombre, sino de otras cosas.

Rebosar = ybcasaquynsuca. l. Aquyhycan hischan aiansuca.

Rebuscar = ZetyhyZagosqua, neutro. l. Zebtyhy zasuca. activo.

Recebir = Zebgusqua.

Recompensar = Entazhocmnysqua.

Red = quyne.

Redonda cosa como bola = Atovoca. l. abenuca.

Redonda cosa, y llana como tabla = ysabanuca.

Redondo como plato, ó figura semejante = gazquypquyna.

Redondear como bola = Zetovasuca.

Refregar = Zemohosysuca.

Regar, o las plantas, o el suelo = Zebsieosuca.

Regazo = fizpqua.

Regatear = Zegychcagosqua.

Regaton = Achychcanmague.

Regoldar = ichyzhasaiansuca.

Reir = Zegyuasuca_ Reidor = Agytyn mague.

Relampago = Hicabimy.

Relampaguear = Hicabimyanysuca[2] . l. Amynansuca.

Relumbrar = Achinansuca. l. Amynansuca.

fol 36r << Anterior   | Manuscrito 2923 BPRM |   Siguiente >> fol 37r

Referencias

  1. Tr. "Lo mismo que".
  2. La y aparece reteñida.