(Página creada con «{{trascripcion 2922 |seccion = Vocabulario |anterior = fol 80r |siguiente = fol 81r |foto = |texto = }}») |
|||
(No se muestran 2 ediciones intermedias de otro usuario) | |||
Línea 6: | Línea 6: | ||
|texto = | |texto = | ||
+ | Que tan grande está? '''fico acuhumene'''.<br> | ||
+ | Quien es? '''Xieoa'''. Quien ha venido? '''Xieo huca'''.<br> | ||
+ | Quien mas? '''ynai xieoa''' {{lat|l.}} '''Xie fuyzua'''.?<br> | ||
+ | Quien mas vino? '''Ynài Xieo fuyzo huca'''. {{lat|l.}} '''Xieo huca'''.<br> | ||
+ | Quien está aquí? '''Xie synasuza'''?<br> | ||
+ | Quien es aquel? '''Asoxie'''? <br> | ||
+ | Quien es aquel, que está alli? '''Anasuza oxie'''. {{lat|l.}} '''asoxies'''<br> | ||
+ | '''anaca asucunebe'''.<br> | ||
+ | Quien va? '''Xieo sienga'''?<br> | ||
+ | Quien mas va? '''ynai xieo sienga'''. {{lat|l.}} '''Xie fuyzo sienga'''.<br> | ||
+ | Quien te dió? '''Xieo mue guytua'''?<br> | ||
+ | Quien me fiara? '''Xiipqua ngazemaobe'''?<br> | ||
+ | Quien me prestara su casa? '''Xïgue nga abtyuba'''? <br> | ||
+ | Quien dice que es? '''Xiegue nohobe'''?<br> | ||
+ | Quien dise que fué a Santafe? '''Xiegue quihiche saia no'''[-]<br> | ||
+ | '''hobe'''? <br> | ||
+ | Que dice que hace? '''ipqua gue quisca no hobe'''.<br> | ||
+ | Quizá. no lo hai propriam.<sup>te</sup> en la lengua.<br> | ||
+ | Quitar. '''bgusqua. bguquy'''. Quitómelo: '''Zytas abguquy'''.<br> | ||
+ | Quitarse el vestido, o sombrero. El mismo Verbo. <br> | ||
+ | Quitarseme la enfermedad. '''Chahas maiansuca'''.<br> | ||
+ | Quitarseme el habla. '''Zehycague zemasqua'''.<br> | ||
+ | Quitate de ai. '''Ichyque suhucu'''. {{lat|l.}} '''ichyqua quyu'''. {{lat|l.}} '''ichy'''-<br> | ||
+ | '''ca azo'''. Quitate de el sol; {{in|'''suan'''}} '''ichique azo'''. <br> | ||
+ | Quitarse, desasirse, desencajarse. '''Ysamasqua'''.<br> | ||
+ | Quitar asi. '''Ysbtasqua'''.<br> | ||
+ | Quixada. '''quyn hua'''.<br> | ||
}} | }} |
Revisión actual del 14:51 27 sep 2012
Manuscrito 2922 BPRM/Vocabulario/fol 80v
fol 80r << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 81r |
Trascripción |
Que tan grande está? fico acuhumene. |
fol 80r << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 81r |