(No se muestra una edición intermedia de otro usuario) | |||
Línea 11: | Línea 11: | ||
Antaño. '''Zocamana'''.<br> | Antaño. '''Zocamana'''.<br> | ||
Ante antaño. '''zocanbona'''. el año antes: '''zocami'''-<br> | Ante antaño. '''zocanbona'''. el año antes: '''zocami'''-<br> | ||
− | '''na''', '''zoca muyhycana'''. '''zocanhyzquyna'''. ''' | + | '''na''', '''zoca muyhycana'''. '''zocanhyzquyna'''. '''zocan'''<br> |
− | '''tana'''. '''zocan''' '''cuhuna'''. '''Zocam suhuzana''' | + | '''tana'''. '''zocan''' '''cuhuna'''. '''Zocam suhuzana. Zocam'''<br> |
− | '''ana'''. | + | '''ana'''. &c. *Anteayer = '''mona'''<ref>Esta parece ser una adición posterior. Tiene un asterisco que remite a la siguiente entrada y la letra parece ser diferente</ref>.<br> |
− | *Ante ante ayer. '''mina'''. y | + | (*)Ante ante ayer. '''mina'''. y un dia antes '''muyhy-'''.<br> |
'''cana'''. '''hyzquyna'''. '''tana'''. '''cuhuna'''. '''suhuzana'''.<br> | '''cana'''. '''hyzquyna'''. '''tana'''. '''cuhuna'''. '''suhuzana'''.<br> | ||
'''ana'''. '''ubchihina'''. '''quihicha atena'''. '''quihicha bo'''-<br> | '''ana'''. '''ubchihina'''. '''quihicha atena'''. '''quihicha bo'''-<br> | ||
Línea 21: | Línea 21: | ||
'''cuhuna'''. '''quihicha suhuzana'''. '''quihicha ana'''.<br> | '''cuhuna'''. '''quihicha suhuzana'''. '''quihicha ana'''.<br> | ||
'''guetena'''. De ay para adelante se dice: '''guetas'''<br> | '''guetena'''. De ay para adelante se dice: '''guetas'''<br> | ||
− | '''asaque ata''','''z''', '''aquyne''' | + | '''asaque ata''','''z''', '''aquyne''' &c. <br> |
Antenoche. '''muyhycazaca'''.<br> | Antenoche. '''muyhycazaca'''.<br> | ||
− | Ante antenoche. '''miquenzaca'''. y | + | Ante antenoche. '''miquenzaca'''. y es otra noche<br> |
antes: '''muyhycanzaca''', y esa otra: '''hyz quenzaca'''.<br> | antes: '''muyhycanzaca''', y esa otra: '''hyz quenzaca'''.<br> | ||
y esa otra: '''tanzaca'''.<br> | y esa otra: '''tanzaca'''.<br> | ||
− | Antenoche, poco antes | + | Antenoche, poco antes de la noche. '''mozinzinaca'''.<br> |
Ante antenoche, a ese tpô. '''miquenzinaca'''.<br> | Ante antenoche, a ese tpô. '''miquenzinaca'''.<br> | ||
− | y esa otra noche antes: '''muyhycan zinaca'''. | + | y esa otra noche antes: '''muyhycan zinaca'''. &c<br> |
− | como se dijo ariba. mudando el <u>''' | + | como se dijo ariba. mudando el <u>'''Zaca'''</u> en <u>'''Zinaca'''</u>.<br> |
Antecesor mio. '''apquaquechamie''' {{lat|vg.}} el Cazi-<br> | Antecesor mio. '''apquaquechamie''' {{lat|vg.}} el Cazi-<br> | ||
que, mi antecesor '''apquaque chamie psihipqua'''.<br> | que, mi antecesor '''apquaque chamie psihipqua'''.<br> | ||
Antepasados. '''Sas biza'''.<br> | Antepasados. '''Sas biza'''.<br> | ||
Antes, esto es, de antes. '''Sasa'''.<br> | Antes, esto es, de antes. '''Sasa'''.<br> | ||
− | Antes de todo, {{lat|idest | + | Antes de todo, {{lat|idest}}, lo prim.<sup>o</sup> de todo. '''Sasquyhyna'''.<br> |
{{lat|l.}} '''sasquyhynuca'''.<br> | {{lat|l.}} '''sasquyhynuca'''.<br> | ||
Antes que hiciese, antes que haga. '''bquyzacuca'''.<br> | Antes que hiciese, antes que haga. '''bquyzacuca'''.<br> | ||
− | Antes que lo dixese, antes que lo diga: '''Zeguza'''-<br> | + | Antes que lo dixese, antes, que lo diga: '''Zeguza'''-<br> |
'''cuca'''. De esta man.<sup>a</sup> se dice este antes con el verbo; | '''cuca'''. De esta man.<sup>a</sup> se dice este antes con el verbo; | ||
+ | |||
}} | }} |
Revisión actual del 04:08 27 ago 2012
Manuscrito 2922 BPRM/Vocabulario/fol 15r
fol 14v << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 15v |
Trascripción |
15.
Animarse. Zepuyquy,z, acuhumynsuca. l. zepuy- |
fol 14v << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 15v |
Referencias
- ↑ Esta parece ser una adición posterior. Tiene un asterisco que remite a la siguiente entrada y la letra parece ser diferente