De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
Línea 40: Línea 40:
 
Tener <nowiki>=</nowiki> '''Daa-caza'''.<br>                                         
 
Tener <nowiki>=</nowiki> '''Daa-caza'''.<br>                                         
 
Correr <nowiki>=</nowiki> '''tuu-curiena'''.<br>                                   
 
Correr <nowiki>=</nowiki> '''tuu-curiena'''.<br>                                   
Baylar <ref>Bailar</ref> <nowiki>=</nowiki> '''Atsicaina'''.<br>                                       
+
Baylar <nowiki>=</nowiki> '''Atsicaina'''.<br>                                       
 
Mamar <nowiki>=</nowiki> '''tuytsasa'''.<br>                                       
 
Mamar <nowiki>=</nowiki> '''tuytsasa'''.<br>                                       
 
Amor <nowiki>=</nowiki> '''Daa-buenare'''.<br>                                 
 
Amor <nowiki>=</nowiki> '''Daa-buenare'''.<br>                                 

Revisión del 18:31 19 sep 2012

Manuscrito 2926 BPRM/fol 1v

fol 1r << Anterior   | Manuscrito 2926 BPRM |   Siguiente >> fol 2r

Trascripción

Olfato = Anteé.
Oler = Ayteé.
Tacto = Daá = Catrá.
Voz = Ararat-osoné.
Hablar = Ararombairá.
Razonamiento.
Palabra = Dicbaesa.
Nombre = Bégtocbia.
Gritar = Aygotsonaac.
Grito = Aygosoneé.
Ruido = Cabita-boiná.
Ahullido = Dabiquerani.
Llorar = Coraneé.
Reir = Araneé.
Cantar = Asobonec[1] .
Estornudar = Ateranee.
Temblar = tererenone.
Suspirar = Bocsapatere.
Bostezar = Boreo-dosue.
Silvar = toctoc-obsone.
Echarse = Acvarerua.
Para (tu) = Baia-bare.
Yr = cuaá.

Vé (tu) = Batssa.
Vete = Dionée.
Dormir = Cabaineé.
Sueño = Cabu-buira.
Saltar = Bacaia-toó.
Tener = Daa-caza.
Correr = tuu-curiena.
Baylar = Atsicaina.
Mamar = tuytsasa.
Amor = Daa-buenare.
Gozoso = Duesarione.
Gozo = Taý.
Tristeza = Bocanione.
Dolor = Sabraá.
Espalda = Cuij.
Pié = Quituú.
Rodilla = Usug-pac.
Corazón = Acvactij.
Estomago = Abiucbaá.
Sangre = Aveec.
Leche = tuúriru.
Piel = Ausuú.
Carne = Bactij.

fol 1r << Anterior   | Manuscrito 2926 BPRM |   Siguiente >> fol 2r

Referencias

  1. Observamos que la terminación de los verbos en esta lengua es "neé", sin embargo este termina en "nec".