(Página creada con «{{trascripcion 230BNC |seccion = |anterior = fol 17v |siguiente = fol 18v |foto = Manuscrito_230_BNC_-_fol_18r.jpg |texto = '''jioca''': {{lat|ille}} - '''Yojo yccada...») |
|||
Línea 6: | Línea 6: | ||
|texto = | |texto = | ||
− | + | {{slc|jioca}}: {{lat|ille}} - {{slc|Yojo yccadajioca}} {{lat|illa}} {{slc|Jicu Yecada=<br> | |
− | + | jioca}} - plur - nos. {{slc|Acc yecadajioca}} - vos<br> | |
− | + | {{slc|yecadajiocado}}: {{lat|illi, o}}: {{slc|Jiñate yccadajioca}}. | |
− | < | + | <center><h2><u>Futuro impef.<sup>o</sup></u></h2></center> |
− | {{lat|<u>Docebo</u>}}: | + | {{lat|<u>Docebo</u>}}: {{slc|Jinci yccadaqua|}} - tu: {{slc|incui yccadaqua}}:<br> |
− | {{lat|ille}}: | + | {{lat|ille}}: {{slc|Yojo yccadaqua}}: {{lat|illa}}: {{slc|Jicu yccadaqua}}: plur:<br> |
− | nos: Acc - | + | nos: {{slc|Acc - yccadaqua}}: vos: {{slc|incuidó Yecada=<br> |
− | + | quado}}: {{lat|illi, o}}, {{slc|Jiñate yccadaquá}}.<br> | |
− | Imperativo: enseña tu: | + | Imperativo: enseña tu: {{slc|incui Yecadi}} - vos:<br> |
− | + | {{slc|incuido Yecadido}}: se dice tambien elegantem.<sup>te</sup><br> | |
en el imperativo sin anteponer pronombre<br> | en el imperativo sin anteponer pronombre<br> | ||
alguno, porque se conose la persona por<br> | alguno, porque se conose la persona por<br> | ||
− | el mismo tpō, y asi diran bien | + | el mismo tpō, y asi diran bien {{slc|<u>Yecadi</u>}} en[=]<br> |
− | seña tu | + | seña tu {{slc|<u>Yecadido</u>}} enseñad vosotros &c. |
<h2><center><u>Presente de Sujuntivo</u>.</center></h2> | <h2><center><u>Presente de Sujuntivo</u>.</center></h2> | ||
− | {{lat|<u>Docebo</u>}} - | + | {{lat|<u>Docebo</u>}} - {{slc|Jinci Yecadaqueda}} - tu: {{slc|incui}}: {{lat|ille}}:<br> |
− | + | {{slc|Yojo}}: {{lat|illa}} - {{slc|Yecadaqueda}} - Plur. - {{slc|Accu: Yecada=<br> | |
− | + | queda}}: vos: {{slc|incuido Yecadaquedadó}} - {{lat|illi, o}}:<br> | |
− | + | {{slc|Jiñate Yecada queda}} &c. | |
<h2><center><u>Preterito impef.<sup>o</sup></u></center></h2> | <h2><center><u>Preterito impef.<sup>o</sup></u></center></h2> | ||
− | {{lat|<u>Doceram</u>}}: | + | {{lat|<u>Doceram</u>}}: {{slc|Jinci Yecadaquache}} - tu: {{slc|incui}}:<br> |
− | {{lat|ille}}: | + | {{lat|ille}}: {{slc|Yojo}} - {{lat|illa}} - {{slc|Jicu Yecadaquache}}: Plur.<br> |
− | nos: Accu. &c. | + | nos: {{slc|Accu}}. &c. |
<h2><center><u>Plusquampf.<sup>o</sup></u></center></h2> | <h2><center><u>Plusquampf.<sup>o</sup></u></center></h2> | ||
− | {{lat|<u>Docuissem</u>}}: | + | {{lat|<u>Docuissem</u>}}: {{slc|Jinsi}} - {{slc|incui Yojo}} - Plur<br> |
− | Accu: | + | {{slc|Accu: Yecadajiocache}}: vos: {{slc|incudo yecadijioca=<br> |
− | + | chedó}}: {{lat|illi, o}}; {{slc|Yecadajiocache}}. | |
<center>infinitivo {{lat|Suppletur ut Superius}}</center> | <center>infinitivo {{lat|Suppletur ut Superius}}</center> | ||
− | Gerundios:: de Genitivo {{lat|<u>Docendi</u>}}: | + | Gerundios:: de Genitivo {{lat|<u>Docendi</u>}}: {{slc|Yecado=<br> |
− | + | vejata}}, segun la persona se le antepone | |
}} | }} |
Revisión del 03:00 21 dic 2012
BNC/Manuscrito 230/fol 18r
fol 17v << Anterior | BNC/Manuscrito 230 | Siguiente >> fol 18v |
Trascripción |
Imagen |
jioca: ille - Yojo yccadajioca illa Jicu Yecada= Futuro impef.oDocebo: Jinci yccadaqua - tu: incui yccadaqua:
|
fol 17v << Anterior | BNC/Manuscrito 230 | Siguiente >> fol 18v |