Línea 9: | Línea 9: | ||
œ}}. {{slc|JiJaja}}:: en las 3.<sup>s</sup> de singular retienen<br> | œ}}. {{slc|JiJaja}}:: en las 3.<sup>s</sup> de singular retienen<br> | ||
su inicial en <u>{{slc|à}}</u>, ò <u>{{slc|ya}}</u>, siguiendo a la<br> | su inicial en <u>{{slc|à}}</u>, ò <u>{{slc|ya}}</u>, siguiendo a la<br> | ||
− | original, {{slc|que<u>rea</u>|C|kelea|kelea|él hace}} {{lat|vel}} {{slc|quere<u>ya</u>|C|keleya| | + | original, {{slc|que<u>rea</u>|C|kelea|kelea|él hace}} {{lat|vel}} {{slc|quere<u>ya</u>|C|keleya|keleɟa|él hace}}, del verbo<br> |
{{slc|quere<u>cha</u>|C|kelecha|keleca|yo hago}}: òtros semejantes a èstos siguen<br> | {{slc|quere<u>cha</u>|C|kelecha|keleca|yo hago}}: òtros semejantes a èstos siguen<br> | ||
la misma regla, no variando el inicial<br> | la misma regla, no variando el inicial<br> |
Revisión del 22:14 13 ene 2013
BNC/Manuscrito 230/fol 16r
fol 15v << Anterior | BNC/Manuscrito 230 | Siguiente >> fol 16v |
Trascripción |
Imagen |
16,,
Plur_ nos _ Jitaja[1] _ vos _ Jicuajado _ illi, 2,,a conjugacion en Dá |
fol 15v << Anterior | BNC/Manuscrito 230 | Siguiente >> fol 16v |
Referencias
- ↑ En la actualidad: jitaja (Fon. hitaha), 'nosotros vemos'.
- ↑ En la actualidad: kelea (Fon. kelea), 'él hace'.
- ↑ En la actualidad: keleya (Fon. keleɟa), 'él hace'.
- ↑ En la actualidad: kelecha (Fon. keleca), 'yo hago'.
- ↑ En la actualidad: jipaja (Fon. hipaha), 'lo ven'.
- ↑ En la actualidad: pada (Fon. pada), 'yo digo'.
- ↑ En la actualidad: pada (Fon. pada), 'yo digo'.
- ↑ En la actualidad: pakwa (Fon. pakʷa), 'tu dices'.
- ↑ En la actualidad: paxa (Fon. paxa), 'ella dice'.
- ↑ En la actualidad: pata (Fon. pata), 'nosotros decimos'.
- ↑ En la actualidad: pakwãdo (Fon. pakʷãdo), 'ustedes dicen'.
- ↑ En la actualidad: paja (Fon. paha), 'ellos (as) dicen'.
- ↑ Sin mucha certeza: pada¿? (Fon. pada¿?), 'yo ¿?'.
- ↑ Sin mucha certeza: pakwa¿? (Fon. pakʷa¿?), 'tu ¿?'.
- ↑ Sin mucha certeza: padadi¿? (Fon. padadi¿?), 'yo ¿?'.
- ↑ En la actualidad: pakwaga (Fon. pakʷaga), 'tu ¿?'.
- ↑ Sin mucha certeza: padaga¿? (Fon. padaga¿?), 'yo ¿?'.
- ↑ Sin mucha certeza: pakwaga¿? (Fon. pakʷa¿?), 'tu ¿?'.
- ↑ Sin mucha certeza: padaga¿? (Fon. padaga¿?), 'yo ¿?'.
- ↑ Sin mucha certeza: pakwaga¿? (Fon. pakʷaga¿?), 'tu ¿?'.
- ↑ Sin mucha certeza: pada¿? (Fon. pada¿?), 'yo ¿?'.
- ↑ Sin mucha certeza: padadi¿? (Fon. padadi¿?), 'yo no¿?'.
- ↑ Sin mucha certeza: padadiga (Fon. padadiga), 'yo no ¿?'.
- ↑ Sin mucha certeza: pad¿? (Fon. pad¿?), 'yo ¿?'.
- ↑ Sin mucha certeza: pada¿? (Fon. pada¿?), 'yo ¿?'.