m (Imágenes) |
|||
Línea 1: | Línea 1: | ||
− | + | {{trascripcion_BNC/RM158 | |
− | |||
|seccion = Gramática | |seccion = Gramática | ||
|anterior = fol 17v | |anterior = fol 17v | ||
Línea 15: | Línea 14: | ||
Segundo '''Xínua'''=<br> | Segundo '''Xínua'''=<br> | ||
<center><h5>''Regla 3.<sup>a</sup>''</h5></center> | <center><h5>''Regla 3.<sup>a</sup>''</h5></center> | ||
− | Los acabados en '''nsuca''', neutros | + | Los acabados en '''nsuca''', neutros, la '''u''' del primer ym[-]<br> |
peratibo la buelben en '''A''' Como, '''zecubunsuca''', ym[-]<br> | peratibo la buelben en '''A''' Como, '''zecubunsuca''', ym[-]<br> | ||
peratibo primero. '''acubusu''': ymperatìbo ʃegundo<br> | peratibo primero. '''acubusu''': ymperatìbo ʃegundo<br> | ||
Línea 21: | Línea 20: | ||
Sacanse los verbos de eſtar los quales tienen par[-]<br> | Sacanse los verbos de eſtar los quales tienen par[-]<br> | ||
ticulares ymperatibos, o partiçipíos de preteríto.<br> | ticulares ymperatibos, o partiçipíos de preteríto.<br> | ||
− | que son los çiguientes, ''' | + | que son los çiguientes, '''ízons{{t_l|q}}uca''', que hase, '''zona''',<br> |
'''isucunsuca. suza''' = '''zepquane. pquaoa''' = '''Chíbízíne.'''<br> | '''isucunsuca. suza''' = '''zepquane. pquaoa''' = '''Chíbízíne.'''<br> | ||
− | '''biza''' = '''Chipquycane. ṕquyca''' = '''apuyqyne. puyca'''=<br> | + | '''biza''' = '''Chipquycane. ṕquyca''' = '''{{cam1|apuyqyne|apuyquyne}}. puyca'''=<br> |
− | '''asone. Soana''' = '''zeguensqca. aguepqua''' = '''apu{{t_l|ý}} | + | '''asone. Soana''' = '''{{cam1|zeguensqca|zeguensuca}}. aguepqua''' = '''apu{{t_l|ý}}ne<br> |
'''puyna''' = '''apquapquane. pquapqua''' = '''chípquyngane.'''<br> | '''puyna''' = '''apquapquane. pquapqua''' = '''chípquyngane.'''<br> | ||
'''pquynga''' = Sacase tambien '''isynsuca''', que haze<br> | '''pquynga''' = Sacase tambien '''isynsuca''', que haze<br> | ||
Línea 31: | Línea 30: | ||
ratíbo para partiçipio de presente y de preteríto.<br> | ratíbo para partiçipio de presente y de preteríto.<br> | ||
<center><h5>''Regla 4.<sup>a</sup>''</h5></center> | <center><h5>''Regla 4.<sup>a</sup>''</h5></center> | ||
− | Los acabados en '''suca''', que no tienen '''a''', ni en, pre[-]<br> | + | Los acabados en '''suca''', que no tienen '''a''', ni '''en'''<ref>Hace referencia a la letra ''n''.</ref>, pre[-]<br> |
sedentes al '''suca''', hasen el ymperatibo segundo<br> | sedentes al '''suca''', hasen el ymperatibo segundo<br> | ||
Como el 1.<sup>o</sup> ańadiendo vna '''a''' Como '''zeguitysu'''[-]<br> | Como el 1.<sup>o</sup> ańadiendo vna '''a''' Como '''zeguitysu'''[-]<br> | ||
'''ca'''. 1.<sup>o</sup> '''guítu'''. 2.<sup>o</sup> '''guitua''' = Sacanse algunos <br> | '''ca'''. 1.<sup>o</sup> '''guítu'''. 2.<sup>o</sup> '''guitua''' = Sacanse algunos <br> | ||
− | que no | + | que no ańa{{t_l|d}}en la '''a''' sino que la '''v'''. conbierten<br> |
− | en '''a''' que son los çiguientes, '''zebguuyisuca'''<br> | + | en '''a''' que son los çiguientes, '''{{cam1|zebguuyisuca|zebguyisuca}}'''<br> |
{{der|Tirar}} | {{der|Tirar}} | ||
}} | }} |
Revisión del 17:45 30 dic 2014
BNC/Raro Manuscrito 158/Gramática/fol 18r
fol 17v << Anterior | BNC/Raro Manuscrito 158 | Siguiente >> fol 18v |
Trascripción |
Imagen |
18
Regla 2.aLos acabados en. nsuca, actibos hacen el ympera[-] Regla 3.aLos acabados en nsuca, neutros, la u del primer ym[-] Regla 4.aLos acabados en suca, que no tienen a, ni en[3] , pre[-] Tirar
|
fol 17v << Anterior | BNC/Raro Manuscrito 158 | Siguiente >> fol 18v |