(Catecismo) |
m (cedilla) |
||
Línea 9: | Línea 9: | ||
'''agana mueta bohoza chanyquy umfuche nuoa'''. <br> | '''agana mueta bohoza chanyquy umfuche nuoa'''. <br> | ||
Viendo alguna muger o acordandohos de ella aue[-] <br> | Viendo alguna muger o acordandohos de ella aue[-] <br> | ||
− | ies tenido | + | ies tenido poluçion Con vueſtras proprías {{t_l|m}}anoʃ <br> |
'''Vm muysuo umfuchi nuoa'''. entre ʃueños aueíʃ <br> | '''Vm muysuo umfuchi nuoa'''. entre ʃueños aueíʃ <br> | ||
− | tenido | + | tenido poluçíon =<br> |
'''Vm quybue muy umgaypquana ys muhca a'''[-] <br> | '''Vm quybue muy umgaypquana ys muhca a'''[-] <br> | ||
'''chuenoa com umquybza cuba fucha atu'''[-] <br> | '''chuenoa com umquybza cuba fucha atu'''[-] <br> | ||
Línea 33: | Línea 33: | ||
a vueſtros hijos o críados amançebados en <br> | a vueſtros hijos o críados amançebados en <br> | ||
vueſtra casa =<br> | vueſtra casa =<br> | ||
− | '''Arcaguete quyquy umguenua'''. aueis | + | '''Arcaguete quyquy umguenua'''. aueis çido al[-] <br> |
caguete =<br> | caguete =<br> | ||
'''Vm guin xíe um chuen xie, atuca umguena''' <br> | '''Vm guin xíe um chuen xie, atuca umguena''' <br> | ||
}} | }} |
Revisión del 17:55 26 ene 2015
BNC/Raro Manuscrito 158/Catecismo/fol 141r
fol 140v << Anterior | BNC/Raro Manuscrito 158 | Siguiente >> fol 141v |
Trascripción |
Imagen |
141
agana mueta bohoza chanyquy umfuche nuoa. |
fol 140v << Anterior | BNC/Raro Manuscrito 158 | Siguiente >> fol 141v |