m (Texto reemplaza - '<sup>o</sup>.' a '.<sup>o</sup>') |
|||
Línea 28: | Línea 28: | ||
Paramo = '''Zoque'''._ Para._ '''guaca'''.<br> | Paramo = '''Zoque'''._ Para._ '''guaca'''.<br> | ||
− | Parar = '''quypquas'''. Pret<sup>o</sup> | + | Parar = '''quypquas'''. Pret.<sup>o</sup>= '''quy'''. '''itysqua'''. ''l''. '''quypquas Zequyn'''-<br> |
'''suca'''. ''l''. '''quypquas Zequysqua'''. ''l''. '''quypquas izasqua'''.<br> | '''suca'''. ''l''. '''quypquas Zequysqua'''. ''l''. '''quypquas izasqua'''.<br> | ||
Revisión del 14:46 31 ago 2011
Manuscrito 2924 BPRM/fol 54v
fol 54r << Anterior | Manuscrito 2924 BPRM | Siguiente >> fol 55r |
Trascripción |
fica tambien palabra, ō voz, no á solas, síno acompañada
deotras palabras. v.g.xcazinga = callad._ Xcazaque. Paladar = quy hycata. Palma dela mano = yta fihista. Palo = quye. l. quye chune. l. quyemuyne. Pan = vn. l. fun. Pantano = Suamne. Papagayo, periquito = Pquista. Papirote = pihichigo._ Papirotes dar = Zepihichigosqua. Par = tamata._ tamaboza = dos pares &c. Paramo = Zoque._ Para._ guaca. Parar = quypquas. Pret.o= quy. itysqua. l. quypquas Zequyn- Parado estar = quipquas Zepquansuca. Parda cosa = Atyban mague. l. tyb co. l. busun mague. Para siempre = Hataca vbuca. Parida = isquyn. Parecer, id est, apparere = Chanhistysuca, manhistysuca, Parece bien = yquyazyquy._ No parece bien = yquyaz- |
fol 54r << Anterior | Manuscrito 2924 BPRM | Siguiente >> fol 55r |