m (Texto reemplaza - 'q<sup>e</sup>.' a 'q.<sup>e</sup>') |
m (Texto reemplaza - '<sup>a</sup>.' a '.<sup>a</sup>') |
||
Línea 16: | Línea 16: | ||
Sombra deotra cosa = '''ij'''. V.g. mi sombra = '''Zij'''. tu sombra = '''Mij''' =<br> | Sombra deotra cosa = '''ij'''. V.g. mi sombra = '''Zij'''. tu sombra = '''Mij''' =<br> | ||
su sombra = '''aee'''. '''Pedro ij''' = la sombra de Pedro &c. Pero<br> | su sombra = '''aee'''. '''Pedro ij''' = la sombra de Pedro &c. Pero<br> | ||
− | p<sup>a</sup> | + | p.<sup>a</sup> decir ā la sombra, se dice deesta manera = '''Zijnca''', á<br> |
mi sombra. '''mijnca''', ā tu sombra. '''eenca''', ā la som-<br> | mi sombra. '''mijnca''', ā tu sombra. '''eenca''', ā la som-<br> | ||
bra deél. '''Guẽijnca''', ā la sombra dela casa, &c. ''item''<br> | bra deél. '''Guẽijnca''', ā la sombra dela casa, &c. ''item''<br> |
Revisión del 16:25 31 ago 2011
Manuscrito 2924 BPRM/fol 68v
fol 68r << Anterior | Manuscrito 2924 BPRM | Siguiente >> fol 69r |
Trascripción |
mistynynga Zemucanza, &c. Esto es lo ordinario; pe-
ro porq.e en algunas cosas varian algunas veces, pondre- Sombra, id est, parte sombria, velut distinguit. contra Sombra deotra cosa = ij. V.g. mi sombra = Zij. tu sombra = Mij = Sombra hacer = Zij Zebquysqua. mij vmquysca &c. Sentarse en cuclillas = Huchquy izasqua. Sentir ruido = Anguab quysqua pret.o = anguab quy quy. Sentir la falta de una cosa. V.g. No se que decir la falta que |
fol 68r << Anterior | Manuscrito 2924 BPRM | Siguiente >> fol 69r |