De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
(Página creada con '{{trascripcion 2915 |seccion = Interrogatorio |anterior = fol 38v |siguiente = fol 39v |foto = |texto = {{der|39}} {{column_2| '''Renreme'''<nowiki>=</nowiki> Acarrea.<br> ''...')
 
Línea 1: Línea 1:
 
{{trascripcion 2915
 
{{trascripcion 2915
|seccion = Interrogatorio
+
|seccion =  
 
|anterior = fol 38v
 
|anterior = fol 38v
 
|siguiente = fol 39v
 
|siguiente = fol 39v

Revisión del 02:38 12 abr 2012

Manuscrito 2915 BPRM/fol 39r

fol 38v << Anterior   | Manuscrito 2915 BPRM |   Siguiente >> fol 39v

Trascripción

39

Renreme= Acarrea.
Jejome= Rempuja.
Pirame. l. Keccome= Espanta.
Jocame. l. Cohame= Deja.
Payóme= Volveldo, volvedlo.
Renme= Agachate.
Quegame= Avisa ó deci.
Yohacibo= La escoba.
Tinmea= Ceñidor.
Yeyo= Chaquiras.
Puin kan= Reboso.
= enmea= Faxa.
Jee= Canasto.
= Mañojuicahua= Sortija.
Jeogue= Bodoquera.
Picori= El humo.
Va= Sal.

Terminos q.e perfeccionan el-
modo de hablaren los verbos
Vbigrā. en el verbo Bica que
significa hablar. Presente.


Yeebicaye= Yo hablo.
Muepibicaye= tu hablas.
Kacquebi bicaxi= áquel habla.
Yequinabi bicaye= nosotros hablamos.
Mosacoabi bicaye= vosotros habláis.
Kacque coabi bicaxi= àquellos hablan.

En los pretéritos imperfectos, per
fecto y pluscuam perfecto, se dirá del.

modo siguiente:

1.Bicabue.
2.Muepi bicabue.
3.Kacquebi bicabi.
4.Yequinabi bicabue.
5.Mosocoabi bicabue.
6.Kacquecoabi bicabue.l. Bicasi- co-
ame.

Futuro imperfecto.

1.Yee bicaza= Yo hablaré.
2.Muepi bicae.
3.Kacquebi bicajaque.
4.May bicanaa.
5.Mosacoabi bicae.
6.Kacquecoabi bicajapue.

Imperativo.

1.Muepi bicame.
2.Kacquebi bicajaque.
3.Yequinabi bicañu.
4.Mosacoabi bicaxe.
5.Kacquecoabi bicajapue.

Pluscuam perfecto.

1.Yeepi bicarexahue.
2.Muepi bicarexahue.
3.Kacquebi bicarexahue.
4.Yequinabi bicarexahue.
5.Mosacoabi bicarexahue.
6.Kacquecoabi bicarexahue.

fol 38v << Anterior   | Manuscrito 2915 BPRM |   Siguiente >> fol 39v

Referencias