Línea 6: | Línea 6: | ||
|texto = | |texto = | ||
− | persona q.e hace, como lo hace | + | persona q.<sup>e</sup> hace, como lo hace la lengua latina en <br> |
− | la lengua latina en <br> | + | las primeras de pasiva. Quede notado esto p. <sup>a</sup> todo lo dem. <sup>s</sup><br> |
− | las primeras de pasiva. Quede notado esto p.a todo lo dem.s | + | Ytt. Los Santos q. <sup>e</sup> nos miran, nos cuidan = Santobe-<br> |
− | Ytt. Los Santos q.e nos miran, nos cuidan = Santobe-<br> | + | ni ycabenaibi nedau natuíba guanaco. Pasiva = <br> |
− | ni ycabenaibi nedau | + | Santobeni nedau natuíba guanaco naca<sup>ba</sup>nibenay.<br> |
− | Santobeni nedau | + | Ytt. La camiseta q. <sup>e</sup> tienes no es tuia sino mia = Cami-<br> |
− | + | seta, {{lat|vel}}, casíchugirray ginumatenícay coacao gísína <br> | |
− | seta, {{lat|vel}}, | + | maíbanacachu nusina vyuní.<br> |
− | + | <center><h4>Reg. <sup>a</sup> 4. <sup>a</sup> Oraciones de Ando y Endo</h4></center> | |
− | <center><h4>Reg.a 4.a Oraciones de Ando y Endo</h4></center> | + | Estas bienen a ser como las de estando. v.g. enseñan-<br> |
− | Estas bienen a ser como las de estando. | + | do, leyendo &. y se hacen con esta particula cata posp. <sup>ta</sup><br> |
− | do, leyendo & | + | al verbo, y el verbo pierde, ó no pierde la última sylaba,<br> |
− | al verbo, y el verbo pierde, ó | + | segun de la conjugac. <sup>n</sup> q. <sup>e</sup> fuere, como se dijo en su lugar. <br> |
− | no pierde la última sylaba,<br> | + | v.g. viendo yo á Dios = Nucabacata Dios. En consi-<br> |
− | segun de la conjugac.n q.e fuere, como se | + | guiendo yo el Cielo, veré á Dios = Nuenaricucata Errí <br> |
− | dijo en su lugar. <br> | + | nucabaju Dios. Durmiendo = Numacata, Y verás, co-<br> |
− | + | mo Numayu pierde el yu en lugar del cata. Nuca-<br> | |
− | guiendo yo el Cielo, | ||
− | |||
− | mo Numayu pierde el yu en lugar | ||
− | del cata. Nuca-<br> | ||
bau la u última; pero Nuenaricu no pierde nada.<br> | bau la u última; pero Nuenaricu no pierde nada.<br> | ||
Los compuestos de Vyuna ponen el cata antes de na <br> | Los compuestos de Vyuna ponen el cata antes de na <br> | ||
− | en la | + | en la prim. <sup>a</sup>, y del ji en la 2. <sup>a</sup> persona. v.g. Luciendo yo =<br> |
− | Vcuniucatana. luciendo tu = ucuniucataji. La | + | Vcuniucatana. luciendo tu = ucuniucataji. La razón e∫, <br> |
− | porq. | + | porq. <sup>e</sup> el na, el ji & es nota de la persona q. <sup>e</sup> resplandece ó luce,<br> |
− | como el | + | como el Nu en las demas conjugac. <sup>s</sup>, y por esto, como en las <br> |
− | demás conjugac.s van antes, y | + | demás conjugac. <sup>s</sup> van antes, y sprē van, en esta van desp. <sup>s</sup><br> |
− | y deven ir, y asi es en todos los | + | y deven ir, y asi es en todos los tpōs y modos, como v.g. en el<br> |
− | infinitivo = lucir yo = Vcuniucana = tu = Vcuniucaji. Aq.l = <br> | + | infinitivo = lucir yo = Vcuniucana = tu = Vcuniucaji. Aq. <sup>l</sup> = <br> |
− | + | Ycuniucani, y asi en los demas, y con esto se entenderán<br> | |
− | algunos nombres verbalizados | + | algunos nombres verbalizados q. <sup>e</sup> tienen el cana. v.g. Yo <br> |
− | pecador = | + | pecador = cagicunacana. tu Pecador = Cagicunacaji &c.<br> |
− | |||
}} | }} |
Revisión del 23:22 12 may 2012
Manuscrito 2910 BPRM/fol 14r
fol 13v << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 14v |
Trascripción |
persona q.e hace, como lo hace la lengua latina en Reg. a 4. a Oraciones de Ando y EndoEstas bienen a ser como las de estando. v.g. enseñan- |
fol 13v << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 14v |