m (Texto reemplaza - 'v.g.' a '{{lat|v.g.}}') |
|||
Línea 15: | Línea 15: | ||
6. Finalm.<sup>te</sup> q.<sup>do</sup> las cosas salieron del poseedor, se les pone el | 6. Finalm.<sup>te</sup> q.<sup>do</sup> las cosas salieron del poseedor, se les pone el | ||
mi <br> | mi <br> | ||
− | q.<sup>e</sup> es nota de cosa yà pasada. {{lat|v.g.}} mi Padre (supongo q. <sup>e</sup> murió) <br> | + | q.<sup>e</sup> es nota de cosa yà pasada. {{lat|{{lat|v.g.}}}} mi Padre (supongo q. <sup>e</sup> murió) <br> |
'''Nusaricanami'''. tu Perro (supongo q.<sup>e</sup> murió) '''Jisina au-'''<br> | '''Nusaricanami'''. tu Perro (supongo q.<sup>e</sup> murió) '''Jisina au-'''<br> | ||
'''rimi''' {{lat|et sic de ceteris}}. Hasta aqui la cortedad de este bre-<br> | '''rimi''' {{lat|et sic de ceteris}}. Hasta aqui la cortedad de este bre-<br> | ||
Línea 36: | Línea 36: | ||
entre sí = '''Nasírrinimiu naucha guacaba'''. Lo mismo <br> | entre sí = '''Nasírrinimiu naucha guacaba'''. Lo mismo <br> | ||
de otros equivalentes. Aver, Avisar = '''Nuibau rina'''-<br> | de otros equivalentes. Aver, Avisar = '''Nuibau rina'''-<br> | ||
− | '''ba'''. {{lat|v.g.}} '''gibanímiu rinaba nuriu'''. | + | '''ba'''. {{lat|{{lat|v.g.}}}} '''gibanímiu rinaba nuriu'''. |
<center><h4>B.</h4></center> | <center><h4>B.</h4></center> |
Revisión del 16:10 24 ago 2012
Manuscrito 2910 BPRM/fol 17r
fol 16v << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 17v |
Trascripción |
33
5. Quando los nombres no son de las quatro clases ar- Noticias necesarias p.a la perfecta intelig.a de la |
fol 16v << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 17v |