De Colección Mutis
Línea 9: | Línea 9: | ||
|'''Cafsrriaxi'''?|Te olvidaste? | |'''Cafsrriaxi'''?|Te olvidaste? | ||
|'''Nijsrrajiqua'''.|No te olvides. | |'''Nijsrrajiqua'''.|No te olvides. | ||
− | |''' | + | |'''Quajaga'''.|Acuerdate. |
|'''Bijiza'''.|Corre. | |'''Bijiza'''.|Corre. | ||
− | |''' | + | |'''Zeambunaca'''|Cumbrera. |
|'''Nanqua gaqui'''|Eres bonita. | |'''Nanqua gaqui'''|Eres bonita. | ||
− | |''' | + | |'''Jinszizi'''|Sucio. |
|'''Raxinachibi'''.|Anocheció. | |'''Raxinachibi'''.|Anocheció. | ||
|'''Zancahaya'''.|Estan hablando. | |'''Zancahaya'''.|Estan hablando. | ||
Línea 19: | Línea 19: | ||
|'''Quihiza'''.|Venî | |'''Quihiza'''.|Venî | ||
|'''Inszijicora'''.|Vamos a la Yglesia | |'''Inszijicora'''.|Vamos a la Yglesia | ||
− | |''' | + | |'''Inszi rezara'''.|Vamos a rezar. |
|'''Guanin ságaquehé'''?|Estas borracho? | |'''Guanin ságaquehé'''?|Estas borracho? | ||
|'''Nanqua Kamimi'''?|Estas contento? | |'''Nanqua Kamimi'''?|Estas contento? | ||
|'''Neama Kamimi'''.|Estoi alegre. | |'''Neama Kamimi'''.|Estoi alegre. | ||
|'''Yazin Kaqui'''.|Eres fea. | |'''Yazin Kaqui'''.|Eres fea. | ||
− | |''' | + | |'''Vnam Kagaqui'''.|Ya eres viejo. |
|'''Ninga yubi rica coaxa fix'''-<br> | |'''Ninga yubi rica coaxa fix'''-<br> | ||
'''rane janora joazajuexa'''<br> | '''rane janora joazajuexa'''<br> | ||
Línea 31: | Línea 31: | ||
|'''Rayo anca rabinafiqua'''<br> | |'''Rayo anca rabinafiqua'''<br> | ||
'''rizanta fiqua ricagua'''<br> | '''rizanta fiqua ricagua'''<br> | ||
− | '''xa cayara nunquizi ya'''<br> | + | '''xa cayara nunquizi ya'''-<br> |
'''ne chincueca riguaco'''.|No vengo a pediros, ni a qui-<br> | '''ne chincueca riguaco'''.|No vengo a pediros, ni a qui-<br> | ||
taros; solo vengo a vivir con<br> | taros; solo vengo a vivir con<br> | ||
vosotros, mirandoos como a<br> | vosotros, mirandoos como a<br> | ||
hijos. | hijos. | ||
− | |''' | + | |'''Nejaszaqua<ref>La '''j''' fue escrita sobre una '''g'''.</ref>, ninga fiqua'''-<br> |
'''ca'''.|No me dejeis, que yo no os<br> | '''ca'''.|No me dejeis, que yo no os<br> | ||
he de dejar. | he de dejar. |
Revisión del 04:34 27 ago 2012
Manuscrito 2911 BPRM/fol 3r
fol 2v << Anterior | Manuscrito 2911 BPRM | Siguiente >> fol 3v |
Trascripción | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3
|
fol 2v << Anterior | Manuscrito 2911 BPRM | Siguiente >> fol 3v |
Referencias
- ↑ La j fue escrita sobre una g.