De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
Línea 6: Línea 6:
 
|texto =
 
|texto =
  
 
+
{{der|30}}
{{column|
+
{{cuadricula
Ea vete..... <br>
+
|Ea vete|'''Abaugírra'''.
Ea apresurando..... <br>
+
|Ea apresurando|'''Guaríguarí quechaí quechaí'''.
Echar..... <br>
+
|Echar|'''Nurrubaídau'''.  
Echar arrojar.....<br>
+
|Echar arrojar|'''Nucau'''.
Echar tendiendo..... <br>
+
|Echar tendiendo|'''Nuducuayu'''.
Echar chispas..... <br>
+
|Echar chispas|'''Rídaquídaquíca'''.
Echar rayos .....<br>
+
|Echar rayos|'''Camarrauna'''.
Echar embiando..... <br>
+
|Echar embiando|'''Nubanuayuní'''.
Echar agua verterla.....<br>
+
|Echar agua verterla|'''Nunoa, nuíseda'''.  
Echar la salíva..... <br>
+
|Echar la salíva|'''Nubisau'''.  
Echar menos..... <br>
+
|Echar menos|'''Carrumíu, Camadaníunuríuní'''.
Echar á píque..... <br>
+
|Echar á píque|'''Nuquetaídau'''.
Echar en remojo.....<br>
+
|Echar en remojo|'''Nuajuedau, nusabeuní, Nusabedauní'''.
Echar espantar..... <br>
+
|Echar espantar|'''Nucarrudau'''.  
Echar à perder.....<br>
+
|Echar à perder|'''Numecucaidau'''.
Echar flores, florecer..... <br>
+
|Echar flores, florecer|'''Quebíuní'''.
Echar frutos..... <br>
+
|Echar frutos|'''Catauní'''.
Echar raices.....<br>
+
|Echar raices|'''Cabaríuní'''.
Echar ojas..... <br>
+
|Echar ojas|'''Cabaíyuní'''.
Echar pelo..... <br>
+
|Echar pelo|'''Caíchunauní'''.
Echarse acostarse.....<br>
+
|Echarse acostarse|'''Nurrubayua'''.
Echarse en la hamaca..... <br>
+
|Echarse en la hamaca|'''Nucuayua'''.  
Echarse la casa..... <br>
+
|Echarse la casa|'''Ribadayua'''.
Echarse el viento .....<br>
+
|Echarse el viento|'''Guanamatau'''.
Echarse abalanzarse......<br>
+
|Echarse abalanzarse|'''Nudanayua'''.
Echarse à pique, destruírse <nowiki>=</nowiki><br>
+
|Echarse à pique, destruírse <nowiki>=</nowiki> |'''Numanaríayuba'''.
Echarse ó irse à fondo..... <br>
+
|Echarse, ó irse à fondo|'''Nuquetayu'''.
Eclipsarse La Luna..... <br>
+
|Eclipsarse La Luna|'''Ríayu, rícharebaquerrí'''.
Eclípse.....<br>
+
|Eclípse|'''Querrí ichareba'''.
Eco..... <br>
+
|Eco|'''Camare'''.  
Edad, sus años <nowiki>=</nowiki> '''Ricamuíde'''. <br>
 
'''Chauríjutacuaní Sícamuí dení'''. <br>
 
Edificar casas.....<br>
 
Efecto hecho......<br>
 
El..... '''Ria''', v.<sup>l</sup> '''Riade'''.  <br>
 
|
 
'''Abaugírra'''. <br>
 
'''Guaríguarí quechaí quechaí.''' <br>
 
'''Nurrubaídau'''. <br>
 
'''Nucau'''. <br>
 
'''Nuducuayu'''. <br>
 
'''Rídaquídaquíca''', <br>
 
'''Camarrauna'''. <br>
 
'''Nubanuayuní'''. <br>
 
'''Nunoa, nuíseda'''. <br>
 
'''Nubisau'''. <br>
 
'''Carrumíu, Camadaníunuríuní.''' <br>
 
'''Nuquetaídau'''. <br>
 
'''Nuajuedau, nusabeuní, Nusabedauní'''. <br>
 
'''Nucarrudau'''. <br>
 
'''Numecucaidau'''. <br>
 
'''Quebíuní'''. <br>
 
'''Catauní'''. <br>
 
'''Cabaríuní'''. <br>
 
'''Cabaíyuní'''. <br>
 
'''Caíchunauní'''. <br>
 
'''Nurrubayua'''. <br>
 
'''Nucuayua'''. <br>
 
'''Ribadayua'''. <br>
 
'''Guanamatau'''. <br>
 
'''Nudanayua'''. <br>
 
'''Numanaríayuba'''. <br>
 
'''Nuquetayu'''. <br>
 
'''Ríayu, rícharebaquerrí'''. <br>
 
'''Querrí ichareba'''. <br>
 
'''Camare'''. <br>
 
Quanta edad ó años tienes? <br>
 
<br>
 
'''Numeda, Nubarruedau'''. <br>
 
'''Medanícaísí'''. <br>
 
Ella <nowiki>=</nowiki> '''Ruya, Ruacle'''.<br>
 
 
}}
 
}}
 +
{{cuadricula1
 +
|Edad, sus años <nowiki>=</nowiki> '''Ricamuíde'''. Quanta edad ó años tienes? <br> '''Chauríjutacuaní Sícamuí dení'''.}}
 +
{{cuadricula
 +
|Edificar casas|'''Numeda, Nubarruedau'''.
 +
|Efecto hecho|'''Medanícaísí'''.
 +
}}
 +
{{cuadricula1
 +
|El... '''Ria''', {{lat|v.<sup>l</sup>}} '''Riade'''. Ella <nowiki>=</nowiki> '''Ruya, Ruacle'''.}}
 
}}
 
}}

Revisión del 21:18 12 sep 2012

Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 30r

fol 29v << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 30v

Trascripción

30
Ea vete Abaugírra.
Ea apresurando Guaríguarí quechaí quechaí.
Echar Nurrubaídau.
Echar arrojar Nucau.
Echar tendiendo Nuducuayu.
Echar chispas Rídaquídaquíca.
Echar rayos Camarrauna.
Echar embiando Nubanuayuní.
Echar agua verterla Nunoa, nuíseda.
Echar la salíva Nubisau.
Echar menos Carrumíu, Camadaníunuríuní.
Echar á píque Nuquetaídau.
Echar en remojo Nuajuedau, nusabeuní, Nusabedauní.
Echar espantar Nucarrudau.
Echar à perder Numecucaidau.
Echar flores, florecer Quebíuní.
Echar frutos Catauní.
Echar raices Cabaríuní.
Echar ojas Cabaíyuní.
Echar pelo Caíchunauní.
Echarse acostarse Nurrubayua.
Echarse en la hamaca Nucuayua.
Echarse la casa Ribadayua.
Echarse el viento Guanamatau.
Echarse abalanzarse Nudanayua.
Echarse à pique, destruírse = Numanaríayuba.
Echarse, ó irse à fondo Nuquetayu.
Eclipsarse La Luna Ríayu, rícharebaquerrí.
Eclípse Querrí ichareba.
Eco Camare.
Edad, sus años = Ricamuíde. Quanta edad ó años tienes?
Chauríjutacuaní Sícamuí dení.
Edificar casas Numeda, Nubarruedau.
Efecto hecho Medanícaísí.
El... Ria, v.l Riade. Ella = Ruya, Ruacle.
fol 29v << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 30v

Referencias