Línea 10: | Línea 10: | ||
| | | | ||
− | | + | 2.<sup>o</sup> usan de una de tres posposiciones<br> |
'''quyhysa, quyhyca, quyhycai'''; {{lat|v.g.}}<br> | '''quyhysa, quyhyca, quyhycai'''; {{lat|v.g.}}<br> | ||
'''Juan gue ysy quyhysa zona''', mejor es Juan<br> | '''Juan gue ysy quyhysa zona''', mejor es Juan<br> | ||
Línea 16: | Línea 16: | ||
'''hychaz mue um quyhyca ay izone''', mejor soi<br> | '''hychaz mue um quyhyca ay izone''', mejor soi<br> | ||
yo que tu.<br> | yo que tu.<br> | ||
− | | + | 3<sup>o</sup> las tres sobredichas particulas son<br> |
adverbios quando no se pone la cosa excedida;<br> | adverbios quando no se pone la cosa excedida;<br> | ||
{{lat|v.g.}} '''Pedro gue quyhyque zona''' mejor es pedro.<br> | {{lat|v.g.}} '''Pedro gue quyhyque zona''' mejor es pedro.<br> | ||
Línea 23: | Línea 23: | ||
{{lat|vel}} '''Juan muysapquaza no es tan blanco<br> | {{lat|vel}} '''Juan muysapquaza no es tan blanco<br> | ||
pedro como Juan.<br> | pedro como Juan.<br> | ||
− | No es tanto | + | No es tanto[,] comparativo[,] '''ysquienza'''; pero<br> |
si no es comparativo '''vnquienza''', '''ayquienza'''; {{lat|v.g.}}<br> | si no es comparativo '''vnquienza''', '''ayquienza'''; {{lat|v.g.}}<br> | ||
'''unquieze mucanza''' no se tanto;<br> | '''unquieze mucanza''' no se tanto;<br> |
Revisión del 15:32 17 sep 2012
Manuscrito 2922 BPRM/fol 14r
fol 13v << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 14v |
Trascripción | |||
14.
|
fol 13v << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 14v |