Línea 15: | Línea 15: | ||
verbos, a los quales siempre se antepone<br> | verbos, a los quales siempre se antepone<br> | ||
como verbo determinante: {{lat|Vg.}} no puedo ver,<br> | como verbo determinante: {{lat|Vg.}} no puedo ver,<br> | ||
− | {{slc|Jinsi jusú Ji<u>na</u>Ja}}: no puedo hacer {{slc|Juri quere<u>cha</u> | + | {{slc|Jinsi jusú Ji<u>na</u>Ja}}: no puedo hacer {{slc|Juri quere<u>cha</u>}},<br> |
no puedo andar {{slc|Jurigui<u>da</u>}} aunque le antepon=<br> | no puedo andar {{slc|Jurigui<u>da</u>}} aunque le antepon=<br> | ||
gan a {{slc|<u>Juri</u>}} alguna negacion, no le hace afir=<br> | gan a {{slc|<u>Juri</u>}} alguna negacion, no le hace afir=<br> | ||
Línea 29: | Línea 29: | ||
{{slc|Bocicil Poó}}! {{lat|et similia}}. | {{slc|Bocicil Poó}}! {{lat|et similia}}. | ||
<center><h2>Varios àfectos.</h2></center> | <center><h2>Varios àfectos.</h2></center> | ||
− | De alegria - {{slc|baye, baye}}! {{lat|id eſt}}, bien bien _<br> | + | De alegria - {{slc|baye, baye|C|baya, baya|baja, baja|bien, bueno}}! {{lat|id eſt}}, bien bien _<br> |
de dolor, y llanto {{slc|Aquee aque}}: murió {{slc|a qué<br> | de dolor, y llanto {{slc|Aquee aque}}: murió {{slc|a qué<br> | ||
cadebaya Jioca}}: eſto no se puede escrevir, como<br> | cadebaya Jioca}}: eſto no se puede escrevir, como<br> |
Revisión del 22:07 9 ene 2013
BNC/Manuscrito 230/fol 23r
fol 22v << Anterior | BNC/Manuscrito 230 | Siguiente >> fol 23v |
Trascripción |
Imagen |
23,,
negaciones no afirman, antes bien niegan Conjuciones Copulativas.A[c] (Latine)[1] cui: l: paá: l: padé: nosotros, y Admiraciones.Guareé! Guarepó! Guarice[m]cé! Abeé! Aqueé! Varios àfectos.De alegria - baye, baye[2] ! id eſt, bien bien _ |
fol 22v << Anterior | BNC/Manuscrito 230 | Siguiente >> fol 23v |