(Vocabulario) |
|||
Línea 15: | Línea 15: | ||
En algun tiempo quisa nos ueremos = '''fahanga, hac ui caga''' [-] <br> | En algun tiempo quisa nos ueremos = '''fahanga, hac ui caga''' [-] <br> | ||
'''nan chihisty''' =<br> | '''nan chihisty''' =<br> | ||
− | Enano = '''zapqua, ínguetuzca''' =<br> | + | Enano = '''zapqua, ínguetuzca<ref>Es probable que originalmente haya sido '''inguezunga'''.</ref>''' =<br> |
Encajar = '''ys aquyhytansuca''' =<br> | Encajar = '''ys aquyhytansuca''' =<br> | ||
Encajar actiuo = '''ys bquyhytasuca''' =<br> | Encajar actiuo = '''ys bquyhytasuca''' =<br> |
Revisión del 17:07 10 ene 2016
BNC/Raro Manuscrito 158/Vocabulario/fol 71r
fol 70v << Anterior | BNC/Raro Manuscrito 158 | Siguiente >> fol 71v |
Trascripción |
Imagen |
71
Entre El arcabuco = quye chichy = Encordío
|
fol 70v << Anterior | BNC/Raro Manuscrito 158 | Siguiente >> fol 71v |
Referencias
- ↑ Es probable que originalmente haya sido inguezunga.