m (Texto reemplaza - '<sup>o</sup>.' a '.<sup>o</sup>') |
|||
Línea 6: | Línea 6: | ||
|texto = | |texto = | ||
− | Menear, ''id est'', revolver algo = '''ynzemasqua'''. pret<sup>o</sup> | + | Menear, ''id est'', revolver algo = '''ynzemasqua'''. pret.<sup>o</sup> = '''ynze'''-<br> |
− | '''maquy'''. imp<sup>o</sup> | + | '''maquy'''. imp.<sup>o</sup> = '''ynamazo'''. part. '''ynmanzaza'''.<br> |
− | Menear = '''yquy zemuy huasuca'''. imp<sup>o</sup> | + | Menear = '''yquy zemuy huasuca'''. imp.<sup>o</sup> = '''yquymuyhu'''. El neu-<br> |
tro = '''yquy amuy huansuca'''. ''l''. '''abinsuca'''.<br> | tro = '''yquy amuy huansuca'''. ''l''. '''abinsuca'''.<br> | ||
Línea 28: | Línea 28: | ||
Mercado = '''iepta'''<br> | Mercado = '''iepta'''<br> | ||
− | Mermar = '''ysa masqua'''. pret<sup>o</sup> | + | Mermar = '''ysa masqua'''. pret.<sup>o</sup> '''ysamaquy'''.<br> |
Mes = '''chie'''.<br> | Mes = '''chie'''.<br> |
Revisión del 14:45 31 ago 2011
Manuscrito 2924 BPRM/fol 49v
fol 49r << Anterior | Manuscrito 2924 BPRM | Siguiente >> fol 50r |
Trascripción |
Menear, id est, revolver algo = ynzemasqua. pret.o = ynze-
maquy. imp.o = ynamazo. part. ynmanzaza. Menear = yquy zemuy huasuca. imp.o = yquymuyhu. El neu- Menos preciar, = no hacer caso = Zebchaosuca. tener enpoco. Mensagero = Tyu quy ny. Mentir = ichich cagosqua. l. Zequy hy zagosqua. l. yen- Mentiroso = Achichcan mague. l. Aquy hyzan mague. Mentira = yenza. l. chich cagó. l. chichcan. l. quyhy zagó. Meollo = cuhuspqua. Mercado = iepta Mermar = ysa masqua. pret.o ysamaquy. Mes = chie. Mesmo = chanyca. l. fihiza. Este significa pertenecerle, ut, Meter = hui Zebtasqua. Addit[io.]
Morir hy |
fol 49r << Anterior | Manuscrito 2924 BPRM | Siguiente >> fol 50r |