De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
Línea 7: Línea 7:
  
 
{{column|
 
{{column|
'''Chimbi'''<nowiki>=</nowiki> lo mismo.<br>
+
'''Chimbi''' <nowiki>=</nowiki> lo mismo.<br>
'''Yot'''<nowiki>=</nowiki> soplar.<br>
+
'''Yot''' <nowiki>=</nowiki> soplar.<br>
'''Umpô'''<nowiki>=</nowiki> saltar.<br>
+
'''Umpô''' <nowiki>=</nowiki> saltar.<br>
'''Petenzû<ref>En el diccionario de Gerdel, ''ptenzúu''.</ref>'''<nowiki>=</nowiki> las tixeras.<br>
+
'''Petenzû<ref>En el diccionario de Gerdel, ''ptenzúu''.</ref>''' <nowiki>=</nowiki> las tixeras.<br>
'''Quigue'''<nowiki>=</nowiki> la tierra.<br>
+
'''Quigue''' <nowiki>=</nowiki> la tiérra.<br>
'''Echifi'''<nowiki>=</nowiki> las almas, ó casas de la otra vida.<br>
+
'''Echifi''' <nowiki>=</nowiki> las almas, ó casas de la otra vida.<br>
'''Quize'''<nowiki>=</nowiki> el morcielago.<br>
+
'''Quize''' <nowiki>=</nowiki> el morcielago.<br>
'''Quis'''<nowiki>=</nowiki> el ayuno.<br>
+
'''Quis''' <nowiki>=</nowiki> el ayuno.<br>
'''Cat'''<nowiki>=</nowiki> las varas para la casa<br>
+
'''Cat''' <nowiki>=</nowiki> las varas p<sup>a</sup> la casa<br>
'''Yatchimda'''<nowiki>=</nowiki> el estantillo.<br>
+
'''Yatchinda''' <nowiki>=</nowiki> el estantillo.<br>
'''Xjinte'''<nowiki>=</nowiki> la abispa.<br>
+
'''Xsinte''' <nowiki>=</nowiki> la abispa <nowiki>=</nowiki><br>
'''Xjita'''<nowiki>=</nowiki> el armadillo.<br>
+
'''Xsita''' <nowiki>=</nowiki> el armadillo.<br>
'''Atall pûz'''<nowiki>=</nowiki> el gallo.<br>
+
'''Atall pîz''' <nowiki>=</nowiki> el gallo.<br>
'''Atall oy'''<nowiki>=</nowiki> la gallina.<br>
+
'''Atall oy''' <nowiki>=</nowiki> la gallina.<br>
'''Pacue'''<nowiki>=</nowiki> buscar.<br>
+
'''Pacue''' <nowiki>=</nowiki> buscar.<br>
'''teng'''<nowiki>=</nowiki> mirar.<br>
+
'''teng''' <nowiki>=</nowiki> mirar.<br>
'''Oing'''<nowiki>=</nowiki> ver.<br>
+
'''Oing''' <nowiki>=</nowiki> ver.<br>
'''oinga'''<nowiki>=</nowiki> viste.<br>
+
'''oinga''' <nowiki>=</nowiki> viste.<br>
'''Hie'''<nowiki>=</nowiki> matar, y el charco de agua.<br>
+
'''Hie''' <nowiki>=</nowiki> matar, y el charco de agua.<br>
'''Via'''<nowiki>=</nowiki> parecer.<br>
+
'''Via''' <nowiki>=</nowiki> parecer.<br>
'''Muse'''<nowiki>=</nowiki> la arena, y tambien el cascajo.<br>
+
'''Muse''' <nowiki>=</nowiki> la arena, y tambi<sup>n</sup> el cascajo.<br>
'''Icue'''<nowiki>=</nowiki> Vsted.<br>
+
'''Icue''' <nowiki>=</nowiki> Vsted.<br>
 
|
 
|
'''Icha'''<nowiki>=</nowiki> tu<ref>Tú</ref>, quando habla con mujer. Con hombre dirá<nowiki>=</nowiki> '''Ingui'''.<br>
+
'''Icha''' <nowiki>=</nowiki> tu, quando habla con mujer.<br>
'''Paia'''<nowiki>=</nowiki> llamar.<br>
+
con hombre dirá <nowiki>=</nowiki> '''Ingui'''.<br>
'''Guetê'''<nowiki>=</nowiki> caer.<br>
+
'''Paia''' <nowiki>=</nowiki> llamar.<br>
'''Tiz'''<nowiki>=</nowiki> la paja.<br>
+
'''Guetê''' <nowiki>=</nowiki> caer.<br>
'''Gnuendi'''<nowiki>=</nowiki> el pescado.<br>
+
'''Tiz''' <nowiki>=</nowiki> la paja.<br>
 +
'''Gnuendi''' <nowiki>=</nowiki> el pescado.<br>
 
'''Gnuendi inziame''', <nowiki>=</nowiki> andà pescà.<br>
 
'''Gnuendi inziame''', <nowiki>=</nowiki> andà pescà.<br>
'''Perta'''<nowiki>=</nowiki> el pobre.<br>
+
'''Peita''' <nowiki>=</nowiki> el pobre.<br>
'''tompi'''<nowiki>=</nowiki> el desnudo.<br>
+
'''tompi''' <nowiki>=</nowiki> el desnudo.<br>
'''Iquixsau'''<nowiki>=</nowiki> soñar.<br>
+
'''Iquixsau''' <nowiki>=</nowiki> soñar.<br>
'''Pe'''<nowiki>=</nowiki> una ave verde llamada Guacamaya.<br>
+
'''Pe''' <nowiki>=</nowiki> una ave verde llamada Guacamaya.<br>
'''Ytaqui'''<nowiki>=</nowiki> el sol.<br>
+
'''Ytaqui''' <nowiki>=</nowiki> el sol.<br>
'''Sec'''<nowiki>=</nowiki> la luz, ó resplandor del sol.<br>
+
'''Sec''' <nowiki>=</nowiki> la luz, ó resplandor del sol.<br>
 
'''Petech''', <nowiki>=</nowiki> el luzero.<br>
 
'''Petech''', <nowiki>=</nowiki> el luzero.<br>
'''Ypomnas'''<nowiki>=</nowiki> el poderoso.<br>
+
'''Yponsnas''' <nowiki>=</nowiki> el poderoso.<br>
'''Èè'''<nowiki>=</nowiki> lo alto, y el cielo.<br>
+
'''Èè''' <nowiki>=</nowiki> lo alto, y el cielo.<br>
'''È'''<nowiki>=</nowiki> la sangre.<br>
+
'''È''' <nowiki>=</nowiki> la sangre.<br>
'''He'''<nowiki>=</nowiki> la roza.<br>
+
'''He''' <nowiki>=</nowiki> la roza.<br>
'''Yis'''<nowiki>=</nowiki> deshervar.<br>
+
'''Yis''' <nowiki>=</nowiki> deshervar.<br>
'''Doj'''<nowiki>=</nowiki> lo q.<sup>e</sup> pesa.<br>
+
'''Doj''' <nowiki>=</nowiki> lo que pesa.<br>
'''Gueing'''<nowiki>=</nowiki> comprar.<br>
+
'''Gueing''' <nowiki>=</nowiki> comprar.<br>
'''Guel'''<nowiki>=</nowiki> Mucho.<br>
+
'''Guei''' <nowiki>=</nowiki> Mucho.<br>
 
}}
 
}}
 
}}
 
}}

Revisión del 03:09 15 abr 2012

Manuscrito 2929 BPRM/fol 5r

fol 4v << Anterior   | Manuscrito 2929 BPRM |   Siguiente >> fol 5v

Trascripción

Chimbi = lo mismo.
Yot = soplar.
Umpô = saltar.
Petenzû[1] = las tixeras.
Quigue = la tiérra.
Echifi = las almas, ó casas de la otra vida.
Quize = el morcielago.
Quis = el ayuno.
Cat = las varas pa la casa
Yatchinda = el estantillo.
Xsinte = la abispa =
Xsita = el armadillo.
Atall pîz = el gallo.
Atall oy = la gallina.
Pacue = buscar.
teng = mirar.
Oing = ver.
oinga = viste.
Hie = matar, y el charco de agua.
Via = parecer.
Muse = la arena, y tambin el cascajo.
Icue = Vsted.

Icha = tu, quando habla con mujer.
con hombre dirá = Ingui.
Paia = llamar.
Guetê = caer.
Tiz = la paja.
Gnuendi = el pescado.
Gnuendi inziame, = andà pescà.
Peita = el pobre.
tompi = el desnudo.
Iquixsau = soñar.
Pe = una ave verde llamada Guacamaya.
Ytaqui = el sol.
Sec = la luz, ó resplandor del sol.
Petech, = el luzero.
Yponsnas = el poderoso.
Èè = lo alto, y el cielo.
È = la sangre.
He = la roza.
Yis = deshervar.
Doj = lo que pesa.
Gueing = comprar.
Guei = Mucho.

fol 4v << Anterior   | Manuscrito 2929 BPRM |   Siguiente >> fol 5v

Referencias

  1. En el diccionario de Gerdel, ptenzúu.