De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
Línea 67: Línea 67:
 
tuanaresí.  <br>
 
tuanaresí.  <br>
 
Casibarí.  <br>
 
Casibarí.  <br>
Campana ínuna, vel, Inene.  <br>
+
Campana ínuna, {{lat|vel}}, Inene.  <br>
 
Nuinayu Campana.  <br>
 
Nuinayu Campana.  <br>
 
Nubabedau.  <br>
 
Nubabedau.  <br>
Línea 76: Línea 76:
 
Cuísaídacasí.  <br>
 
Cuísaídacasí.  <br>
 
Nucuísaidau.  <br>
 
Nucuísaidau.  <br>
Gimagímanuma, vel, Cadacaniurneme.  <br>
+
Gimagímanuma, {{lat|vel}}, Cadacaniurneme.  <br>
 
Gechu.  <br>
 
Gechu.  <br>
 
Ay cuba yabe.  <br>
 
Ay cuba yabe.  <br>

Revisión del 22:14 4 may 2012

Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 12v

fol 12r << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 13r

Trascripción

Avinagrarse.....
Autoridad, honra .....
Autorizado, honrado.....
Azuela.....
Azul......
Azulear .....
Azabache .....
Antes bien, por el contrario.....
Así, de la misma suerte.....
Asta Ó hasta q.e.....

Camauní.
Guanisí.
Cabaunícayi.
y rraubausi.
Vregírrayi.
Vretau, cagírraretnll.
Menesiba.
Maíbanacachu.
Yacachu yerri,
Itege cana. v. g. hasta q.e veamos a Dios : Itcge cana guacabau Dios.

B

Castellano

Baba .....
Baboso.....
Bacilar.....
Bacía, cosa .....
Baciar .....
Baciar en otra cosa .....
Bacin .....
Baculo .....
Bazo .....
Badajo .....
Badajear ó tocar campana.....
Bailar.....
Baladi.....
Bala .....
Balar.....
Baldio .....
Baldon .....
Baldonar
Balbuciente......
Balsa .....
Balsamo, resina de Arbol.....

Achagua

Erruesí. Caerse : Dugiclugíu rerrue.
Querruebí.
Nubedua. De miedo : Nucurrua.
Jusiyi, Jusiyíja.
Jusijanuacaní.
Nubetayu, derramando : Nunoayu.
y sutacagesí, ísutacarrusí.
tuanaresí.
Casibarí.
Campana ínuna, vel, Inene.
Nuinayu Campana.
Nubabedau.
Mabeniyi.
Enunanaí.
Numaidau.
Mamedacacaísa.
Cuísaídacasí.
Nucuísaidau.
Gimagímanuma, vel, Cadacaniurneme.
Gechu.
Ay cuba yabe.

fol 12r << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 13r

Referencias