De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
(Página creada con '{{trascripcion 2922 |seccion = Vocabulario |anterior = fol 8v |siguiente = fol 9v |foto = |texto = '''chavachysuca'''<ref>En el M.158 '''chabachysuca'''.</ref>..<br> Aguarda...')
 
m (Texto reemplaza - '.l.' a '. ''l''. ')
Línea 19: Línea 19:
 
Ahechar. '''btytysuca'''.<br>
 
Ahechar. '''btytysuca'''.<br>
 
Ahechaduras. '''gye'''.<br>
 
Ahechaduras. '''gye'''.<br>
Ahitarse. '''Zieque amuysuasuca'''.l. '''zieque abty'''-<br>
+
Ahitarse. '''Zieque amuysuasuca'''. ''l''. '''zieque abty'''-<br>
 
'''sysuca'''.<br>
 
'''sysuca'''.<br>
 
Ahogarse en el agua. '''Sieque bgysqua'''.<br>
 
Ahogarse en el agua. '''Sieque bgysqua'''.<br>
Línea 28: Línea 28:
 
ta. '''Chihize,'''z''', '''achyzas mnyquys bgusqua'''.<br>
 
ta. '''Chihize,'''z''', '''achyzas mnyquys bgusqua'''.<br>
 
Ahogarse, atravesandosele algo enla gargan-<br>
 
Ahogarse, atravesandosele algo enla gargan-<br>
ta. '''ipquabie zepquohozaque anyquy bgysqua'''.l.<br>
+
ta. '''ipquabie zepquohozaque anyquy bgysqua'''. ''l''. <br>
'''zepquo hoza azas bgysqua'''.l. '''zepquo hozquy hy'''-<br>
+
'''zepquo hoza azas bgysqua'''. ''l''. '''zepquo hozquy hy'''-<br>
 
'''caca nyquys bgysqua'''.<br>
 
'''caca nyquys bgysqua'''.<br>
 
Ahorcar a uno. '''guan bzasqua'''.<br>
 
Ahorcar a uno. '''guan bzasqua'''.<br>

Revisión del 07:10 18 sep 2010

Manuscrito 2922 BPRM/Vocabulario/fol 9r

fol 8v << Anterior   | Manuscrito 2922 BPRM |   Siguiente >> fol 9v

Trascripción

chavachysuca[1] ..
Aguardando esta Dios que te conviertas aél. Di-
o,z, amuys vm puyquy[2] choque umzanga,z, a-
machysucaco[3] .
Agudo de ingenio. apuyquy[4] chiegue.
Agudo de vista. opqua chiegue.
Agudo enel oyr. acuhuca chiegue.
Aguelo. guexica.
Aguela. caca.
Agugero. pihigua.
Agugerear. Zepihiguasuca.
Ahechar. btytysuca.
Ahechaduras. gye.
Ahitarse. Zieque amuysuasuca. l. zieque abty-
sysuca.
Ahogarse en el agua. Sieque bgysqua.
Ahogar a otro de esta man.a Sieque bgusqua.[5]
Ahogar a otro, apretandole[6] la garganta. ip-
quabez abizaque bcamys bgusqua.
Ahogar a otro, echandole un lazo ala gargan-
ta. Chihize,z, achyzas mnyquys bgusqua.
Ahogarse, atravesandosele algo enla gargan-
ta. ipquabie zepquohozaque anyquy bgysqua. l.
zepquo hoza azas bgysqua. l. zepquo hozquy hy-
caca nyquys bgysqua.
Ahorcar a uno. guan bzasqua.
Ahorcado estar. guan izone.
Ahorcar a muchos. guan zepquysqua.
Ahorcarse. Chihizeque izasqua.
Ahuyentar. biahasysuca.

fol 8v << Anterior   | Manuscrito 2922 BPRM |   Siguiente >> fol 9v

Referencias

  1. En el M.158 chabachysuca.
  2. En el M.158 pquyquy.
  3. En el M.158 ama machysucaco.
  4. En el M.158 apquyquy.
  5. La siguiente entrada está en el M.158 y no en el M.2922: Ahogar a otro apretándole el cuello con la mano. Abizac zbioques bgusqua.
  6. En el M.158 atándole.