Línea 9: | Línea 9: | ||
{{column| | {{column| | ||
Miel..... <br> | Miel..... <br> | ||
− | Mientras <nowiki>=</nowiki> <br> | + | Mientras <nowiki>=</nowiki> '''Ymaírríco'''. <br> |
− | Migaja..... | + | Migaja..... <br> |
Mil <nowiki>=</nowiki> <br> | Mil <nowiki>=</nowiki> <br> | ||
− | Minar..... | + | Minar..... <br> |
− | Mina..... | + | Mina..... <br> |
Minorar..... <br> | Minorar..... <br> | ||
− | Minorar | + | Minorar apocar à otro..... <br> |
− | Mirar <nowiki>=</nowiki> <br> | + | Mirar <nowiki>=</nowiki> '''Nucabau'''. Mirar por si <nowiki>=</nowiki><br> |
+ | '''Nubecha.''' Mirar atisbando <nowiki>=</nowiki> <br> | ||
+ | dau, Nucuedau, Nurratuedau.''' <br> | ||
+ | '''redau'''. Mirar fixando la vísta <nowiki>=</nowiki> <br> | ||
Mirarse..... <br> | Mirarse..... <br> | ||
− | + | Miron..... <br> | |
Mirador..... <br> | Mirador..... <br> | ||
Mitad .....<br> | Mitad .....<br> | ||
Mitigarse el dolor..... <br> | Mitigarse el dolor..... <br> | ||
− | Mocos <nowiki>=</nowiki> | + | Mocos <nowiki>=</nowiki> '''Dacubenaisí'''. Sonarlos <nowiki>=</nowiki> <br> |
Mochilla..... <br> | Mochilla..... <br> | ||
Modestia..... <br> | Modestia..... <br> | ||
Modesto..... <br> | Modesto..... <br> | ||
Moderno..... <br> | Moderno..... <br> | ||
− | Mocoso..... | + | Mocoso..... <br> |
− | Mojo ..... <br> | + | Mojo ..... '''Riquerrí'''.<br> |
− | Mojar...... <br> | + | Mojar......'''Nusabedau'''. <br> |
Mojado..... <br> | Mojado..... <br> | ||
− | Moler ..... <br> | + | Moler .....<br> |
− | Molestar .....<br> | + | Molestar ..... <br> |
Molestia..... <br> | Molestia..... <br> | ||
Mollera..... <br> | Mollera..... <br> | ||
Molleja..... <br> | Molleja..... <br> | ||
− | Mona..... | + | Mona..... <br> |
Mondar..... <br> | Mondar..... <br> | ||
Monte..... <br> | Monte..... <br> | ||
Línea 43: | Línea 46: | ||
| | | | ||
'''Maba'''. De caña <nowiki>=</nowiki> '''Yametu'''. <br> | '''Maba'''. De caña <nowiki>=</nowiki> '''Yametu'''. <br> | ||
− | + | Mientras escribo <nowiki>=</nowiki> '''Nutanacamairríco'''. <br> | |
'''Jabemí'''. <br> | '''Jabemí'''. <br> | ||
'''Jucha macage chana abacage tacaí.''' <br> | '''Jucha macage chana abacage tacaí.''' <br> | ||
Línea 50: | Línea 53: | ||
'''Nurraídau'''. <br> | '''Nurraídau'''. <br> | ||
'''Nucharedauní'''. <br> | '''Nucharedauní'''. <br> | ||
− | + | '''Nucabau''', '''Nubicaucha,'''<br> | |
− | '''Nubicaucha, | + | '''Nucacuedau, nucherrísíni-'''<br> |
− | + | Mirar enojado <nowiki>=</nowiki> '''Numu-''' <br> | |
− | + | '''Nurratuedau'''<br> | |
− | Mirar enojado <nowiki>=</nowiki> ''' | ||
− | |||
'''Nucabauba'''. <br> | '''Nucabauba'''. <br> | ||
'''Carratuíbí'''. <br> | '''Carratuíbí'''. <br> | ||
Línea 61: | Línea 62: | ||
'''Bebamí'''. <br> | '''Bebamí'''. <br> | ||
'''Caíbícaí ymíya, ríyabau.''' <br> | '''Caíbícaí ymíya, ríyabau.''' <br> | ||
− | + | '''Nusurrunaídau'''. <br> | |
'''Yamara'''. <br> | '''Yamara'''. <br> | ||
'''Ybaícaí'''. <br> | '''Ybaícaí'''. <br> | ||
Línea 67: | Línea 68: | ||
'''Guricayi'''. <br> | '''Guricayi'''. <br> | ||
'''Cadacubenaíbí'''. <br> | '''Cadacubenaíbí'''. <br> | ||
− | + | Mojoso Casabe <nowiki>=</nowiki> '''Querríbaí'''. <br> | |
− | + | Mojarse <nowiki>=</nowiki> '''Ysabeuna'''. <br> | |
'''Ysabeyi'''. <br> | '''Ysabeyi'''. <br> | ||
'''Nuyarrayuní'''. <br> | '''Nuyarrayuní'''. <br> |
Revisión del 18:32 4 jun 2012
Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 48v
fol 48r << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 49r |
Trascripción | |||
|
fol 48r << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 49r |