De Colección Mutis
Línea 8: | Línea 8: | ||
Lloverse la casa. '''Siu,z, gue chicha''' <strike>Ilegible.</strike> '''ahusqua'''. {{lat|l.}} ''''axyquy'''.<br> | Lloverse la casa. '''Siu,z, gue chicha''' <strike>Ilegible.</strike> '''ahusqua'''. {{lat|l.}} ''''axyquy'''.<br> | ||
Lloviznar. '''afuñiensuca'''[.]<br> | Lloviznar. '''afuñiensuca'''[.]<br> | ||
− | Lluvia. '''Siu'''. | + | Lluvia. '''Siu'''.<br> |
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
}} | }} |
Revisión del 19:31 18 jul 2012
Manuscrito 2922 BPRM/Vocabulario/fol 59v
fol 59r << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 60r |
Trascripción |
Lloverse la casa. Siu,z, gue chicha |
fol 59r << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 60r |