m (Texto reemplaza - '.l.' a '. ''l''. ') |
|||
Línea 3: | Línea 3: | ||
|anterior = fol 11r | |anterior = fol 11r | ||
|siguiente = fol 12r | |siguiente = fol 12r | ||
− | |foto = | + | |foto = Voc 11v.jpg |
|texto = | |texto = | ||
Revisión del 12:07 14 oct 2010
Manuscrito 2922 BPRM/Vocabulario/fol 11v
fol 11r << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 12r |
Trascripción |
la distincion dicha[1] . |
fol 11r << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 12r |
Referencias
- ↑ En el M.158 la distinçion de arriba.
- ↑ En el M.158 taybys.
- ↑ La y parece estár reteñida sobre otra.
- ↑ En el M.158 anpuyhycana.
- ↑ En el M.158 le sigue bgasqua.
- ↑ En el M.158 mahat
- ↑ En el M.158 gati.
- ↑ En el M.158 Gati ynbzasqua
- ↑ En el M.158 maquihina.
- ↑ En el M.158 sigue aquihiquena.
- ↑ La sílaba cu aparece sobre la línea entre las letras e y h. En el M.158 guecuhuena. González (1987: 183) dice que en el oríginal dice guecuhuptena pero la p y la t están tachadas.