m (Texto reemplaza - 'v.g.' a '{{lat|v.g.}}') |
|||
Línea 9: | Línea 9: | ||
Yndicativo sin pronombre inicial, convirtiendo en '''erri''', <br> | Yndicativo sin pronombre inicial, convirtiendo en '''erri''', <br> | ||
ó '''yerri''' (conforme sea el verbo) las ultimas vocale∫: <br> | ó '''yerri''' (conforme sea el verbo) las ultimas vocale∫: <br> | ||
− | {{lat|v.g.}} Yo veo = '''Nucabau'''. El q.<sup>e</sup> vé = '''Ycaberri'''. {{lat|Vide exem}}-<br> | + | {{lat|{{lat|v.g.}}}} Yo veo = '''Nucabau'''. El q.<sup>e</sup> vé = '''Ycaberri'''. {{lat|Vide exem}}-<br> |
{{lat|pla posita}} folio 9, y adviertas en ellos q.<sup>e</sup> tienen plu-<br> | {{lat|pla posita}} folio 9, y adviertas en ellos q.<sup>e</sup> tienen plu-<br> | ||
ral, y se forman asi. El singular en '''erri''' convier-<br> | ral, y se forman asi. El singular en '''erri''' convier-<br> | ||
− | te el '''erri''' en '''Nay''' breve. {{lat|v.g.}} '''Ycaberri''' el que mira. <br> | + | te el '''erri''' en '''Nay''' breve. {{lat|{{lat|v.g.}}}} '''Ycaberri''' el que mira. <br> |
'''Ycabenay''' los q.<sup>e</sup> miran. El singular en '''Nicay''' q.<sup>e</sup> es re-<br> | '''Ycabenay''' los q.<sup>e</sup> miran. El singular en '''Nicay''' q.<sup>e</sup> es re-<br> | ||
lativo de pretérito, hace su plural convirtiendo el <br> | lativo de pretérito, hace su plural convirtiendo el <br> | ||
− | '''cay''' en '''Venay'''. {{lat|v.g.}} Lo q.<sup>e</sup> yo veo = '''Nucabenicay'''. Los que <br> | + | '''cay''' en '''Venay'''. {{lat|{{lat|v.g.}}}} Lo q.<sup>e</sup> yo veo = '''Nucabenicay'''. Los que <br> |
yo veo = '''Nucabanivenay''' | yo veo = '''Nucabanivenay''' | ||
<center><h4>De los plurales.</h4></center> | <center><h4>De los plurales.</h4></center> | ||
Línea 24: | Línea 24: | ||
demas. Mas p.<sup>a</sup> significar la muchedumbre de las <br> | demas. Mas p.<sup>a</sup> significar la muchedumbre de las <br> | ||
tales cosas, se añade un nombre adjetivo q.<sup>e</sup> signi-<br> | tales cosas, se añade un nombre adjetivo q.<sup>e</sup> signi-<br> | ||
− | fica la muchedumbre. {{lat|v.g.}} Estrella = '''Cuni'''. mucha∫<br> | + | fica la muchedumbre. {{lat|{{lat|v.g.}}}} Estrella = '''Cuni'''. mucha∫<br> |
estrellas = '''Carruna cuni'''. Mosquito Zancudo = '''Anicho''' <br> | estrellas = '''Carruna cuni'''. Mosquito Zancudo = '''Anicho''' <br> | ||
y así p.<sup>a</sup> el plural de mucho zancudo, se le añadirá <br> | y así p.<sup>a</sup> el plural de mucho zancudo, se le añadirá <br> |
Revisión del 16:15 24 ago 2012
Manuscrito 2910 BPRM/fol 3v
fol 3r << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 4r |
Trascripción |
6
Yndicativo sin pronombre inicial, convirtiendo en erri, De los plurales.De los plurales por ser noticia prolija, tratare- |
fol 3r << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 4r |