m (Texto reemplaza - '.''l''.' a '. ''l''.') |
|||
Línea 3: | Línea 3: | ||
|anterior = fol 18v | |anterior = fol 18v | ||
|siguiente = fol 19v | |siguiente = fol 19v | ||
− | |foto = | + | |foto = Voc 19r.jpg |
|texto = | |texto = | ||
Revisión del 12:16 14 oct 2010
Manuscrito 2922 BPRM/Vocabulario/fol 19r
fol 18v << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 19v |
Trascripción |
19.
Arrojar en alto. Guate btasqua. |
fol 18v << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 19v |
Referencias
- ↑ En el M.158 zpquyquyn
- ↑ En el M.158 al agua.
- ↑ En el M.158 guan
- ↑ Esta última equivalencia no está en el M.158
- ↑ La palabra así aparece como una adición sobre la línea, al finaliza cosa.
- ↑ En el M.158 zebquiguasuca.
- ↑ En el M.158 sigue (Actibo no lo ai) y en el M.2922 esta nota aparece con la siguiente entrada: arruinar.
- ↑ En el M.158 esta entrada está primero que asado estar.
- ↑ En el M.158: Asqua.
- ↑ En el M.158 hichan izone [o] hichan isucune.