De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar

Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 48r

fol 47v << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 48v

Trascripción

48
Mentir Nunumayubiquedau.
Mentira = Numasíyubica. La mia = Nunumayubica.
Meollo Girrirricusí.
Menudo de tripas = Yyacuasi.Menudo, delgado = Jubeyi.
Menuda, harina = Ateniyi. A menudo = Jubejubeta.
Mercar Nubeniu.
Mercader, el q.e vende Ybeniderrí.
Merced = Tuísírrunica. Hacerla = Nurruníquedau.
Mercado, donde se vende Benidacarrusí.
Merecer, alcanzar. Nuenarícu.
Merecim.to paga Ribeni.
Mermar Ribau.
Mesa, barbacoa Jubama.
Mesma _ _ _ _ _ Ruaja. Mesmo = Riaja.
Mes = Querrí. Vn mes = Abacoa Querrí. Dos meses = Ju-
-chamaccia querrí.
Menstruo = Ydacaresíba. Tenerlo = Nuidagua.
Mesclar Nuebisaídau.
Mescla Ríbísa.
Mesquino Camaisaniyí.
Mesquínar Numaisanedau.
Mesquíndad Maisacaí.
Mesquinam.to Camaisaníta.
Meta, Rio de Meta Meda.
Metal Paíra.
Meter = Nubarruedau, Nuníquiu. En el agua = Nuajue-(-dau.
Meter ensartando = Nusubayu. Espetando = Nuatuayu.
Meterse Nubarruayua.
Mexilla Ríbídaní.
Mio = Nu, nusína. v.g. mi mano = Nucage, vel nusína cagesí.
Miedo = Carruícaí, ibaonínasi. De miedo de Dios = Dios ibao-

-nina. De miedo q.e tengo = Nucarruníba. Tener miedo =

Caarruna, carrunucabau. Medroso = Carruícaisa.
Mico Juai.
fol 47v << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 48v

Referencias