De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar

Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 30r

fol 29v << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 30v

Trascripción

30
Ea vete Abaugírra.
Ea apresurando Guaríguarí quechaí quechaí.
Echar Nurrubaídau.
Echar arrojar Nucau.
Echar tendiendo Nuducuayu.
Echar chispas Rídaquídaquíca.
Echar rayos Camarrauna.
Echar embiando Nubanuayuní.
Echar agua verterla Nunoa, nuíseda.
Echar la salíva Nubisau.
Echar menos Carrumíu, Camadaníunuríuní.
Echar á píque Nuquetaídau.
Echar en remojo Nuajuedau, nusabeuní, Nusabedauní.
Echar espantar Nucarrudau.
Echar à perder Numecucaidau.
Echar flores, florecer Quebíuní.
Echar frutos Catauní.
Echar raices Cabaríuní.
Echar ojas Cabaíyuní.
Echar pelo Caíchunauní.
Echarse acostarse Nurrubayua.
Echarse en la hamaca Nucuayua.
Echarse la casa Ribadayua.
Echarse el viento Guanamatau.
Echarse abalanzarse Nudanayua.
Echarse à pique, destruírse = Numanaríayuba.
Echarse, ó irse à fondo Nuquetayu.
Eclipsarse La Luna Ríayu, rícharebaquerrí.
Eclípse Querrí ichareba.
Eco Camare.
Edad, sus años = Ricamuíde. Quanta edad ó años tienes?
Chauríjutacuaní Sícamuí dení.
Edificar casas Numeda, Nubarruedau.
Efecto hecho Medanícaísí.
El... Ria, v.l Riade. Ella = Ruya, Ruacle.
fol 29v << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 30v

Referencias