De Colección Mutis
Revisión del 15:07 17 sep 2010 de Diegomez (discusión | contribuciones) (Texto reemplaza - '.''l''.' a '. ''l''.')
Saltar a: navegación, buscar

Manuscrito 2922 BPRM/Vocabulario/fol 4r

fol 3v << Anterior   | Manuscrito 2922 BPRM |   Siguiente >> fol 4v

Trascripción

4.

A cada paso. Spquyn spquyna. l. ateza atezas.
l. aganza aganzaca.
Acaecer. aquynsuca. Chahas aquyne. me aca-
ecio.
Acanalada por el azequia. Siquie achichyca
synuca
.
Acardenalarse. Zemuy nynsuca.
Acardenalar a otro. ys bgyis amuynane. Dile
golpes y acardenalose. No hai otro modo.
Acariciar de palabra. choque gueque zegusqua.
Acariciar de obra, agasajar. Choque gueque bquys-
squa.
Acaso. fahacuca. l. pquynuca.
Acaballo. Hycabai gyca.
Acaudalar hac.da adquirirla. Zipqua,z, agasqua.
Acaudalar alguna cosa, adquirirla, hacer-
la suya. ipquabie zipquaque bgasqua.
Aclararse el agua, o cosa liquida. achysquynsuca.
Aclararse la verdad. occanxingue muyian an-
tasqua. l. agues nuque muyian antasqua. l.
muyian abcasqua. Pret.o, abcaquy. l. muyian. a-
misqua.
Aclarar la verdad. occanxingue. l. aguesnuque
muyian btasqua
Aclararse el aposento. quypquan mueian aquyn-
suca.
Aclararse el tiempo. quyca muyian aquynsuca.

fol 3v << Anterior   | Manuscrito 2922 BPRM |   Siguiente >> fol 4v

Referencias