Manuscrito 2914 BPRM/fol 39r
38v << Anterior | Manuscrito 2914 BPRM | Siguiente >> fol 39v |
Trascripción |
39
Si vivo... Nuro yatara, ayara, ata. — Foi. 39. Ojala yo viva... Nuro rocon veyrira. — Si yo viviera... Nuro yatara, ay. — Sí yo huviere vivido... Nuro veyri manumbo.— Q.d0 haya ó huviesse vivido... Nuro veypoto, vel Veypombote. Infinit™ Vivir... Nuro veyno. — Vivir yo... Nuro veri. — Haver vivido... Nuro yveypombo. — Para vivir yo... Nuro veytome. — El que vive... Nuro veytato. — El que vivió... Nuro quineyne, vel Veypoti.— A vivir aqui vengo... Eropo nuro iye, ussá.
Indicativo mo., temp.' pres." hablo... Au yeuraye. - Tu... Ayeuraye. - Aq.1... Neuranaye, vel Nouranaye. — Nos... Neuranye, vel Nouranaye. — Vos... Ayeuraye. — Aquel.5... Neuranaye, vel Neuranaton. — Pret.0 im¬pf.0 et plusqpf.0: Yo hablava ó havia hablado. . Yeuranaco.— Tu... Ayeuranaco. -Aq.1... Neuranaco. — Nos... Neuranacon. Vos... Ayeuranacon. —Aquel.5.. Neuranacon, vel Neuranaíocon. Pret.0 pf.°... Yo hablé... Yeuranay. - Tu... Ayeu. - Aquel. Neu. - Nos... Neu. — Vos... Ayeu. - Aquel.5... Neu, vel Neu¬ranaíocon. - Futuro: Yo hablaré... Yeuranataque, vel Teuranata¬que.— Tu... Ayeu. - Aquel... Neu. — N.os... Neu. — Vos... Ayeu. — Aquel.s... Neu. Imperativo. Habla tu... Ayeuranaco. — Aq.1... Eura. — Nos... Quiyeuranace. — Vos... Ayeuranace. — Aquel.s... Euranatoco. Obtativo. Ojala yo hable... Yeuranari-roconá, vel Auracon yeunarararira. — Tu... Ayeuranari roconá, vel Amoro rocon ayeuranarira.— Aq.1... Neuranari roconá, vel Moqui rocon neuranarira. — Nos... Neu-ranari rocon. — A vos y aquel.8, ut supra.— Otro: Q.d0 yo hable... Au euranari yaco. — Tu... Ayeu. — Aq.1... Eu. — Otro: Aunq.e yo hable... Au euranari seme. — Tu... Ayeu. — Aq.1... Eu, &.— Pret.0 impf.0: Si yo hablara... Augua euranari acó. — Tu... Ayeu. Otro: Yo hablara... Au euranari manumbo. — Tu... Ayeu, &. Infini.10 Hablar... Euranari, vel Euranace. — Por hablar... Euranarique.— Supino: A hablar... Euranace. — Participios: El que habla... Eura-natoto. — -El que habló... Euranembo. — Cosa hablada... Eura-napo. — Lo hablado .. Euranapombo. — El que ha de hablar... Euranatoto mame. — Gerundios: De hablar... Eurana embo. — Para hablar... Euranatome. — A hablar... Euranace. — Relati¬vos: Lo que hablo... Neuranari. - Lo que hablé... Neuranapo. Substantivo: Palabra, locución ó lenguage: Yeuran, vel Teurán. — Impsonal: Corrupto po muy usado. Tauro, que quiere dezir: Se dize, dizen ó dizese. — Tauro poco... Porq.e assi dizen.
Supuesta la inteligencia de la 6.a nota con q.e arriba se explica esta conjugación, basta apuntar aqui las primeras personas de los tiempos, y sirva de exemplo el negativo de la 1.a conjugación.
Yo no ensenyo... Au anemepapava, vel gua. — Tu... Ma. — Aq.1... Na. — Nos... Nanto. — Vos... Manto. - Aquel.s... Nanto, &. — Yo noensenyava... Auanemepapaguaco. — Tu... Maco. - Aq.1... Naco, &. — Yo no ensenye, no havia ensenyado... ídem. — Yo no ensenye... Au anemepapavey, vel Veypoti, &. - Yo no ensenya-ré.. • Anamepapaveytaque. — Tu... Mey. — Aq.1... Ney, &. — No ensenyes... |
38v << Anterior | Manuscrito 2914 BPRM | Siguiente >> fol 39v |