De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar

Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 12v

fol 12r << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 13r

Trascripción

Avinagrarse.....
Autoridad honra .....
Autorizado honrado.....
Azuela.....
Azul......
Azulear .....
Azabache .....
Antes bien, por el contrario.....
Así de la misma suerte.....
Asta ó hasta q.e = Ytege cana.
Itege cana guacabau Dios.

Camauní.
Guanisí.
Cabaunícayi.
Yrraubausi.
Vregírrayi.
Vretau, cagírraretau.
Menesiba.
Maíbanacachu.
Yacachu yerri,
v.g. hta q.e veamos á Dios =

B

Castellano

Baba .....
Baboso.....
Bacilar.....
Bacía cosa .....
Baciar .....
Baciar en otra cosa .....
Bacin .....
Baculo .....
Bazo .....
Badajo .....
Badajear ó tocar campana.....
Bailar.....
Baladí.....
Bala .....
Balar.....
Baldío .....
Baldon .....
Baldonar
Balbuciente......
Balsa .....
Balsamo resina de Arbol.....

Achagua

Erruesí. Caerse = Dugidugíu rerrue.
Querruebí.
Nubedua. De miedo = Nucurrua.
Jusiyí, Jusíyija.
Jusijanuacaní.
Nubetayu, derramando = Nunoa-(-yu.
Ysutacagesí, ísutacarrusí.
tuanaresí.
Casibarí.
Campana ínuna, vel, Ynene.
Nuinayu campana.
Nubabedau.
Mabeníyí.
Enunanaí .
Numaidau.
Mamedacacaísa.
Cuísaídacasí.
Nucuísaidau.
Gimagímanuma, vel, Cadacaniur-(-neme.
Gechu.
Ay cuba yabe.

fol 12r << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 13r

Referencias