con tu Padre, y con tu Madre. |
Panoncono; ranonconaba.
|
Hacer siempre. |
sarucan ezsquerozs.
|
todo lo que manda el Padre. |
trep Patre nicor.
|
5. Tambien manda Dios. |
Atiantosca siñon borba.
|
no matar gente. |
iupanto iamner.
|
6. Tambien manda Dios. |
Atiantosca siñon borda.
|
no fornicar. |
Zerus - ner.
|
7. Tambien manda Dios. |
Atiantosca siñon borba.
|
No hurtar lo ageno. |
tombrano icarner.
|
8. Tambien manda Dios. |
Atiantosca siñon borba.
|
no decir mentira. |
chsoromba iasca aner.
|
no decír lo malo. |
camno icasaner.
|
que otro hā hecho. |
combo enqueror.
|
Todo esto que manda Dios |
treb - azo Atianto innsorcor.
|
lo harás bien. |
cruenccamo ezquerorse.
|
amando mucho ā Dios. |
amoíano: atíanto puene.
|
y queriendo tambien. |
trebariupanto.
|
ā toda la gente. |
puenroba.
|
Amen Jesus. |
Amen Jesus. |
El Acto de Contricion.
Dios mio Jesu Cristo. |
Atianto aviembreus Jesu Christo.
|
Vos sois mi Amígo. |
Amonte cana, agua amicroer. |
|