De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
Línea 15: Línea 15:
 
de los iniciales puesto en la Tabla, y el subſtantivo<br>
 
de los iniciales puesto en la Tabla, y el subſtantivo<br>
 
le sigue en todo sin variar {{lat|V.g.}} {{slc|cocó <u>Cha</u>|C|joxocha|hoxo-ca|yo hombre o soy hombre}} yo hombre<br>
 
le sigue en todo sin variar {{lat|V.g.}} {{slc|cocó <u>Cha</u>|C|joxocha|hoxo-ca|yo hombre o soy hombre}} yo hombre<br>
ò yo soi hombre: {{slc|gague <u>Cha</u>|C|ñaxu-cha|ɲaxu-ca|yo mujer o soy mujer|por lo general, la lengua sáliba recibe los morfemas de actante focalizado cuando hace referencia a oraciones de predicación esencial. El verbo ‘ser’ es el morfema de actante focalizado.}}. yo muger ò soi muger,<br>
+
ò yo soi hombre: {{slc|gague <u>Cha</u>|C|ñaxu-cha|ɲaxu-ca|yo mujer o soy mujer|Por lo general, la lengua sáliba recibe los morfemas de actante focalizado cuando hace referencia a oraciones de predicación esencial. El verbo ‘ser’ es el morfema de actante focalizado}}. yo muger ò soi muger,<br>
 
y, van corriendo por las personas con la Regla del<br>
 
y, van corriendo por las personas con la Regla del<br>
 
inicial: desta suerte en juntandose el substantivo<br>
 
inicial: desta suerte en juntandose el substantivo<br>

Revisión del 04:20 7 ene 2013

BNC/Manuscrito 230/fol 3v

fol 3r << Anterior   | BNC/Manuscrito 230 |   Siguiente >> fol 4r

Trascripción

Imagen

omiten el si[1] , y gua del Dativo, y el si del geni=
tivo.

Desta Suerte: se declinan todos los subſtantivos
que no tienen embebido en si algun adjetivo , y
por esta causa no siguen a las declinaciones de los
adjetivos arriba dhōs; en juntandose eſtos subſtan=
tivos con algun adjetivo Se declina Segun el Orden
de los iniciales puesto en la Tabla, y el subſtantivo
le sigue en todo sin variar V.g. cocó Cha[2] yo hombre
ò yo soi hombre: gague Cha[3] . yo muger ò soi muger,
y, van corriendo por las personas con la Regla del
inicial: desta suerte en juntandose el substantivo
con el adjetivo se suele òmitir las particulas pos=
sitivas arriba dhās.

Muchos nombres no tienen plural, y en[=]
tonces se valen de los numerales o de los adver=
vios guindi[4] y fogoa[5] , que significan mucho: V.g. dos
hachas: taitesa ñoite[6] ; guindi ñoaite[7] , muchas fogoá
Chague
muchos sancudos.

Exemplo de los nombres
adjetivos

de la 1,,a 2,,a 3,,a declinacion

Bonus Bona Bonum
Baypodi Baypocut Bayé: l: bayete &c.
Boni Bone Bona

Baypaño comun de tres

V.g. buen hombre = baypodi cocó
buena muger = baypocu Ñageu
Buenos hombres = Baypaño jinco
Buenas mugeres Baypaño ñate

Manuscrito 230 BNC - fol 3v.jpg

fol 3r << Anterior   | BNC/Manuscrito 230 |   Siguiente >> fol 4r

Referencias

  1. En la actualidad: di (Fon. -di), 'dativo'.
  2. En la actualidad: joxocha (Fon. hoxo-ca), 'yo hombre o soy hombre'.
  3. En la actualidad: ñaxu-cha (Fon. ɲaxu-ca), 'yo mujer o soy mujer'.
    Nota: Por lo general, la lengua sáliba recibe los morfemas de actante focalizado cuando hace referencia a oraciones de predicación esencial. El verbo ‘ser’ es el morfema de actante focalizado.
  4. En la actualidad: gwĩdi (Fon. qʷĩdi), 'mucho (inanimado)'.
  5. En la actualidad: jobe (Fon. hobe), 'muchos (animado)'.
  6. En la actualidad: totesa ñõaite (Fon. totesa ɲõaite), 'dos hachas'.
  7. En la actualidad: gwĩdi ñoaite (Fon. [[slc_fonologia::gʷĩdi ɲõaite [gʷĩndi ɲoaite]]]), 'muchas hachas'.