De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
 
Línea 6: Línea 6:
 
|texto =
 
|texto =
  
 +
{{der|12}}
  
 +
'''Guaysenxi''' &#61; esta Sabroso.<br>
 +
'''Guayjii''' &#61; tener miedo, o verguensa.<br>
 +
'''Guayjiycò''' &#61; la que tiene miedo, o verg.<sup>sa</sup><br>
 +
'''Guayjiyquè''' &#61; El que tiene miedo, overguensa.<br>
 +
'''Guansoyo''' &#61; bara como quiera.<br>
 +
'''Guansocanjique''' &#61; El que tiene bara de justi.<sup>a</sup><br>
 +
'''Guaò''' &#61; mono Lanudo.<br>
 +
'''Guacò''' &#61; muger pobre.<br>
 +
'''Guaquè''' &#61; hombre pobre.<br>
 +
'''Guatianaca''' &#61; abejon Colorado.<br>
 +
'''Guè''' &#61; Casa de vivienda.<br>
 +
'''Gueà''' &#61; el maiz.<br>
 +
'''Gueà catoreguà''' &#61; tiesto d tostar maiz.<br>
 +
'''Gueà ô''' &#61; Platano Dominico.<br>
 +
'''Gueaguè''' &#61; Masorca d mais.<br>
 +
'''Gueajao''' &#61; oja d maiz.<br>
 +
'''Gueajamu''' &#61; Armadillo pequeño, anim{{rec||al.}}<br>
 +
'''Gueaorā''' &#61; Palma: Bonbon.<br>
 +
'''{{rec||G}}uehà''' &#61; alsar, o lebantar lo caydo.<br>
 +
'''{{rec||Gue}}hè''' &#61; Cargar.<br>
  
 
}}
 
}}

Revisión actual del 21:11 18 dic 2014

BNC/Raro Manuscrito 122/fol 12r

fol 11v << Anterior   | BNC/Raro Manuscrito 122 |   Siguiente >> fol 12v

Trascripción

Imagen

12

Guaysenxi = esta Sabroso.
Guayjii = tener miedo, o verguensa.
Guayjiycò = la que tiene miedo, o verg.sa
Guayjiyquè = El que tiene miedo, overguensa.
Guansoyo = bara como quiera.
Guansocanjique = El que tiene bara de justi.a
Guaò = mono Lanudo.
Guacò = muger pobre.
Guaquè = hombre pobre.
Guatianaca = abejon Colorado.
Guè = Casa de vivienda.
Gueà = el maiz.
Gueà catoreguà = tiesto d tostar maiz.
Gueà ô = Platano Dominico.
Gueaguè = Masorca d mais.
Gueajao = oja d maiz.
Gueajamu = Armadillo pequeño, anim[al.]
Gueaorā = Palma: Bonbon.
[G]uehà = alsar, o lebantar lo caydo.
[Gue] = Cargar.

BNC raro manuscrito 122 12r.jpg

fol 11v << Anterior   | BNC/Raro Manuscrito 122 |   Siguiente >> fol 12v

Referencias