De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
m (Imágenes)
Línea 32: Línea 32:
 
<h4>Regla 5.<sup>a</sup> de los ʃuperlatibos&#61;</h4>  
 
<h4>Regla 5.<sup>a</sup> de los ʃuperlatibos&#61;</h4>  
 
ʃuperlat.<sup>o</sup> o: exceso en alg.<sup>a</sup> Cosa que en latín se de[-]<br>  
 
ʃuperlat.<sup>o</sup> o: exceso en alg.<sup>a</sup> Cosa que en latín se de[-]<br>  
clara ƥ aquella final, ''imus'', como {{lat|ʃapientissi[-]<br>  
+
clara ƥ aquella final, {{lat|imus|-ísimo (indica en los adjetivos un grado supertlativo)}}, como {{lat|ʃapientissi&#91;-&#93;<br>  
mus, optimus}}, o con eſte adberbío, {{lat|valdo}}, en la <br>  
+
mus, optimus|El más sabio, el mejor}}, o con eſte adberbío, {{lat|valde|mucho, muy, en gran manera}}, en la <br>  
 
lengua mosca se declara Con eſta particula_ <br>  
 
lengua mosca se declara Con eſta particula_ <br>  
 
'''in''' al fín del nom.<sup>e</sup> posit.<sup>o</sup> Como: '''cho''', significa<br>  
 
'''in''' al fín del nom.<sup>e</sup> posit.<sup>o</sup> Como: '''cho''', significa<br>  

Revisión del 20:58 4 ene 2015


BNC/Raro Manuscrito 158/Gramática/fol 30r

fol 29v << Anterior   | BNC/Raro Manuscrito 158 |   Siguiente >> fol 30v

Trascripción

Imagen

30

Alg.s nom.es adiec.os ʠtienen la misma Constr.on ʠ los par[-]
tos. de los vbos Como Chituṕqua, Cosa calíente ʠ
ʃe pueden partir Como los dhos partos, y asi se puede de[-]
çír, cha chítugue. Caliente eſtoi. Cha chitunca, no
eſtoi caliente los nom,es deſte gen.o son como, chituṕ[-]
qua, Cosa caliente, ihíchuṕqua, Cosa fría, sotupqua.
Cosa peʠńa, íotupqua, Cosa mojada o umeda, Gues[-]
ṕqua, y tambien, cuhupqua, quando ʃígnan, co[-]
sa semejante, o conparôn huistupqua, Cosa gran[-]
deçìlla. anupqua, cosa mediana, y otros seme[-]
jantes, y asi se díse, hichugue. resfriado eſta,=
sotugue. peʠńo es, iotugue. mojado eſta. hycha.
zeguesugue, Como yo es, de mì tamańo es, hycha
zecuhugue, Lo mismo, huístugue. Grandeçíllo es
anugue. mediano es, nota ʠ eſtos nom.es y los par[-]
tos. de los vbos finitos, no se parten si no es ani[-]
diendole El Vbo, suʃto, gue, o el vbo, aguene, o,
agasqua, Como, ìotucaguene, híchu cagasqua &.a
La misma, Constr.on que tienen eſtos nom,es tienen
alg.s nom.es numerales Como, atugue, uno no mas
micogue, tres no mas, cuhupqua, çiete Vbchihíco[-]
gue, dies no mas y otros assi=

Regla 5.a de los ʃuperlatibos=

ʃuperlat.o o: exceso en alg.a Cosa que en latín se de[-]
clara ƥ aquella final, imus[1] , como ʃapientissi[-]
mus, optimus
[2] , o con eſte adberbío, valde[3] , en la
lengua mosca se declara Con eſta particula_
in al fín del nom.e posit.o Como: cho, significa

cosa buena

Manuscrito 158 BNC Gramatica - fol 30r.jpg

fol 29v << Anterior   | BNC/Raro Manuscrito 158 |   Siguiente >> fol 30v

Referencias

  1. Tr. "-ísimo (indica en los adjetivos un grado supertlativo)".
  2. Tr. "El más sabio, el mejor".
  3. Tr. "mucho, muy, en gran manera".