De Colección Mutis
Revisión del 19:04 22 ene 2015 de Diegomez (discusión | contribuciones) (Vocabulario)
(dif) ← Revisión anterior | Revisión actual (dif) | Revisión siguiente → (dif)
Saltar a: navegación, buscar



BNC/Raro Manuscrito 158/Vocabulario/fol 106v

fol 106r << Anterior   | BNC/Raro Manuscrito 158 |   Siguiente >> fol 107r

Trascripción

Imagen

Quebrar Cabuyas ylos y Coʃas asi = zmascasuca =
Quebrarse las tales Coʃas = abascansuca =
Quebrada coʃa asi = abas coca =
Quebrar terroneʃ = gune zemugusuca, L, gune zmuhu [-]
za suca, ymperatiuo, huzao˰n =
Quedarse = ypquac zemasqua =
Quedo eſtar = fac ízasqua. atan izone ichuba fac
zmuysqua =
Quedo, aduerbio = cha huana =
Quedito deçir = fihizcac zegusqua =
Quemar = bgai pquasuca, l, zpquí hiſtasuca =
Quemarse = zgai pquansuca =
Quema, eʃ cosa que quema = apquihiſtan mague
Quemar El yelo = zpqui hiſtasuca =
Quemarʃe del yelo = apqui hìstansuca =
Quemar rozas = isucogosqua, neutro, L, sucgo bquysqua
actiuo =
Quemar El sol, pega El sol = suaz chahan abcusqua =
Quemarʃe al sol = suaz chahan abcus zpqui hiſtansuca
suaz hichan abcus zquihichaz apquihistane, abraʃo
El sol La tierra, y quemaronseme los píeʃ =
Quemar El agi y otras Coʃas ʃemejantes = atyhyzynsuca,
Quema = atyhyzyn mague =
Quemome la uoca = zequyhycan aquyns atyhyzyne
Querer eſto es deʃear vease en su lugar =
Querer eſto es yntento tener, pretender, es mi uolun[-]
tad = zegusqua, bease El arte =
Quejarçe al superíor, vide 'acusar' =

Qujarse

Manuscrito 158 BNC Vocabulario - fol 106v.jpg

fol 106r << Anterior   | BNC/Raro Manuscrito 158 |   Siguiente >> fol 107r

Referencias