De Colección Mutis
Revisión del 19:05 22 ene 2015 de Diegomez (discusión | contribuciones) (Vocabulario)
(dif) ← Revisión anterior | Revisión actual (dif) | Revisión siguiente → (dif)
Saltar a: navegación, buscar



BNC/Raro Manuscrito 158/Vocabulario/fol 113r

fol 112v << Anterior   | BNC/Raro Manuscrito 158 |   Siguiente >> fol 113v

Trascripción

Imagen

113

Sanar = ichuensuca =
ʃanar a otro = bchuesuca =
ʃangrar = bquihisqua =
ʃangre = hyba =
ʃapo = hyba =
ʃajar = bgahazesuca =
ʃarna = iza =
ʃarnoso = îzaquyn =
ʃarna tener = zizansuca, mizansuca &.a
Sarna menuda = fazua, l, suìze =
ʃaya de yndia = guane,
ʃazonarse la madera - aiensuca =
ʃazonarse la fruta = aiensuca =
ʃazonarse la fruta fuera del arbol para poder[-]
ʃe comer: aonansuca =
ʃazonarse la comida = achuensuca =
ʃazonarse otras coʃas generalmente = achuensuca
ʃeca coʃa = buchua =
Secarse algo = abuchuansuca, Verbo general =
ʃecar = zmuchuasuca, Verbo general =
ʃecarse = axíquynsuca. neutro.
ʃecar = bxíquysuca, ymperatíuo: xicu maxicua
Correlatiuo del de arriua pero eſtos dos Vboʃ
no se disen de todas materiaʃ ʃino de algunaʃ
ʃed tener = zepquyhyzynsuca =
ʃegar = zemascasuca. bgynsuca. bgyusuca =
ʃegundo = amuyca =
ʃegunda uez = yc amuyiaca =

ʃeguír =

Manuscrito 158 BNC Vocabulario - fol 113r.jpg

fol 112v << Anterior   | BNC/Raro Manuscrito 158 |   Siguiente >> fol 113v

Referencias