De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
m (Texto reemplaza - 'v.g.' a '{{lat|v.g.}}')
Línea 59: Línea 59:
 
'''Cajurruchachasay'''; De cada día. <br>
 
'''Cajurruchachasay'''; De cada día. <br>
 
'''Dejuibare'''. <br>
 
'''Dejuibare'''. <br>
'''Caínacu'''. v.g. '''Jicua vrrua chau-''' <br>
+
'''Caínacu'''. {{lat|v.g.}} '''Jicua vrrua chau-''' <br>
 
esta olla mas abajo. <br>
 
esta olla mas abajo. <br>
 
'''Yrruaída'''. <br>
 
'''Yrruaída'''. <br>

Revisión del 15:47 24 ago 2012

Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 25v

fol 25r << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 26r

Trascripción

De abajo.....
De abajo de tí......
De las Cabeceras .....
De Debajo del agua.....
De la otra banda.....
De lejos.....
De cerca .....
De dentro.....
De fuera......
De exclusivo......
De temporal = say.
Debajo, alla a lo profundo.....
Debajo, esto es, mas abajo......
cu cainacu. Cuelga
De buena gana .....
De valde.....
Debil.....
Deber .....
Debito ó deuda.....
Declarar, mostrar .....
Declinar, apartarse......
Desuio.....
Dedo = Cagesí, nurriabana,
Defender.....
Degollar.....
Delante de mí = Nubecha,
yage, nutuiyjuerico.
Delesnable......
Delgado hombre.....
Delgada ropa.....
Delgada arena......
Delgado hilo .....
Delgada sarta .....
Delgadam.te.....
Deliberar.....
Demas á mas ó demas de esto.....
re mabíja.
Demonio, Diablo......

Caírícuge.
Jíagibage.
Ríbítamegeba.
Vniacoge.
Bagege.
Decuchege.
Vrrunìge.
Lírrícoge.
Benabage.
Yucha.
Cajurruchachasay; De cada día.
Dejuibare.
Caínacu. v.g. Jicua vrrua chau-
esta olla mas abajo.
Yrruaída.
Mabeníja.
Madananiyja.
Camabeníacareuna.
Mabeníacaresí.
Nuyedau.
Nurruayua.
Ribabagíyujaba.
Dedo índice = Nuyedauba.
Nuebau ríbícaucha.
Nujuriba.
nunaríírreba, nucubabe, nutu-
Anda adelante =
Abarraugirra.
Etueyí.
Samísamíajui.
Alisagirrí.
Ateníyí.
Jubeyí.
Jubecuí.
Atenita, alisíta.
Nucaban, nubaba.
Risamarenamí, rítaresaí, rita-

Tanasimí.

fol 25r << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 26r

Referencias