De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
(Página creada con '{{trascripcion 2910 |seccion = Vocabulario |anterior = fol 2r |siguiente = fol 3r |foto = |texto = }}')
 
 
(No se muestran 10 ediciones intermedias de 8 usuarios)
Línea 6: Línea 6:
 
|texto =
 
|texto =
  
 +
{{cuadricula
 +
|Abuso aguero.|'''Cayubacaíbe''', {{lat|vel}}, '''Ybírríu nubaba.''' 
 +
|Aca, aquí|'''Guaíare, Jarra, Agíani, Agíabí.'''
 +
|Aca, ven aca.|'''Guaíare bítuagi <nowiki>=</nowiki> Jiuyu Guayare'''.
 +
|Acabar lo empezado.|'''Nunísau, Nu{{t_i|##}}bachua, Nubachu-'''<br>
 +
{{der|(-'''riayu'''}}
 +
|Acabar faltando.|'''Nujucau''', {{lat|vel}}, '''Amarra uní.'''
 +
|Acabarse, faltar.|'''Nujucau''', {{lat|vel}}, '''chaucuata.'''
 +
|A cada uno reparte.|'''Nutabai, Nujutabenímí, Gi-'''<br>'''chugíu, Gichugíunaríu.'''
 +
|Acaecer.|'''Ríyarínamacachu'''. 
 +
|Azafàte.|'''Guarìqueno'''.
 +
|Acallar.|'''Numánumayuní'''. 
 +
|Acallarme.|'''Numanumayua'''.
 +
|Acardenalado estoi.|'''Muduchubatana'''.
 +
|Aquerenciar.|'''Nuisedau'''.
 +
|Aquerenciarse.|'''Nuisayuba''', {{lat|vel}}, '''Nuisaiyu.'''
 +
|Acarrear.|'''Nubedau'''.
 +
|Acariciar.|'''Numananedau'''.
 +
|Acatamíento mio.|'''Nucubaba'''.
 +
|Asabache.|'''Menesiba'''.
 +
|Açechar.|'''Nuerratuedau, Nucacuedau''' .
 +
|Acedía.|'''Ysacuíní'''
 +
|Acedo, agrio.|'''Camayi'''
 +
|Acedarse.|'''Camaunì'''
 +
|Acelerar.|'''Nubaríbarídau, Nuguaríguari-<sup>(dau.</sup>'''
 +
|Acepillar.|'''Nuirrau'''.
 +
|Acercar. |'''Nurrunidau, Nurrímíchaidau, Vrrí'''-<sup>(-'''mínuacani'''.</sup>
 +
|Acercarme.|'''Vrruníuna. Vrrunìchauna, Nurruníubi.'''
 +
|Acertar, hallar.|'''Nuíno rinaco.'''
 +
|Acezar como los fatigados.|'''Seseyu nubaba.'''
 +
|Acerca de mì, ò junto à mì.|'''Nutege.'''
 +
|Achacar.|'''Nuyau, Cababaírrícūna.'''
 +
}}
  
 
}}
 
}}

Revisión actual del 22:00 17 oct 2012

Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 2v

fol 2r << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 3r

Trascripción

Abuso aguero. Cayubacaíbe, vel, Ybírríu nubaba.
Aca, aquí Guaíare, Jarra, Agíani, Agíabí.
Aca, ven aca. Guaíare bítuagi = Jiuyu Guayare.
Acabar lo empezado. Nunísau, Nu##[1] bachua, Nubachu-
(-riayu
Acabar faltando. Nujucau, vel, Amarra uní.
Acabarse, faltar. Nujucau, vel, chaucuata.
A cada uno reparte. Nutabai, Nujutabenímí, Gi-
chugíu, Gichugíunaríu.
Acaecer. Ríyarínamacachu.
Azafàte. Guarìqueno.
Acallar. Numánumayuní.
Acallarme. Numanumayua.
Acardenalado estoi. Muduchubatana.
Aquerenciar. Nuisedau.
Aquerenciarse. Nuisayuba, vel, Nuisaiyu.
Acarrear. Nubedau.
Acariciar. Numananedau.
Acatamíento mio. Nucubaba.
Asabache. Menesiba.
Açechar. Nuerratuedau, Nucacuedau .
Acedía. Ysacuíní
Acedo, agrio. Camayi
Acedarse. Camaunì
Acelerar. Nubaríbarídau, Nuguaríguari-(dau.
Acepillar. Nuirrau.
Acercar. Nurrunidau, Nurrímíchaidau, Vrrí-(-mínuacani.
Acercarme. Vrruníuna. Vrrunìchauna, Nurruníubi.
Acertar, hallar. Nuíno rinaco.
Acezar como los fatigados. Seseyu nubaba.
Acerca de mì, ò junto à mì. Nutege.
Achacar. Nuyau, Cababaírrícūna.
fol 2r << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 3r

Referencias

  1. Texto tachado e ilegible.