De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
 
(No se muestran 7 ediciones intermedias de 7 usuarios)
Línea 6: Línea 6:
 
|texto =
 
|texto =
  
Miel .
 
Mientras .
 
Migaja .
 
Mil .
 
Minar .
 
Mina .
 
Minorar .
 
Minorar, apocar á otro .
 
Mirar .
 
Mirarse .
 
Miran .
 
Mirador .
 
Mitad .
 
Mitigarse el dolor .
 
Mocos .
 
Mochilla '" .
 
Modestia .
 
Modesto .
 
Moderno .
 
Mocoso .
 
Mojo .
 
Mojar. , .
 
Mojado •.••••••••• .
 
Moler .
 
Molestar .
 
Molestia .
 
Mollera ••• .
 
Molleja .
 
Mona ••••••••••••••••• .
 
Mondar ••••• .
 
Monte •••••• .
 
Monta ó vale. . .
 
Montan •••••••••••• .
 
 
Maba. I De caña = Yametu.
 
Ymaírríco. I Mientras escribo=e Nu-
 
tanacamairríco.
 
Jabemí.
 
Jucha macage chana abacage tacaí.
 
Numunuayu.
 
Caíagíbe ídabínayerrí guarrua.
 
Nurraídau.
 
Nucharedauní.
 
Nucabau. I Mirar por si = Nucabau,
 
Nubicaucha, Nubecha.] Mirar atis-
 
bando = Nucacuedau, nucherrí-
 
sínidau, Nucuedau, Nurratuedau.
 
I Mirar enojado = Numuredau.
 
I Mirar fixando la vista = Nurra-
 
tuedau.
 
Nucabauba.
 
Carratuíbí.
 
Cabacarrusí.
 
Bebamí.
 
Caíbícaí ymíya, ríyabau.
 
Dacubenaisí. I Sonarlos = Nusu-
 
rrunaídau.
 
Yamara.
 
Ybaícaí.
 
Ybaícaisa.
 
Guricayi.
 
Cadacubenaíbí.
 
Riquerrí. I Mojoso Casabe = Que-
 
rríbaí.
 
Nusabedau. I Mojarse = Ysabeuna.
 
Ysabeyi.
 
Nuyarrayuní.
 
Nuaquedau, Numesudau ribaba.
 
Yaquedacasí, Guabasí, ymesudaca.
 
Bítasí uanaí.
 
Ribesírre.
 
Arabata.
 
Nutarrayu.
 
Abaca,
 
Cabeníuní.
 
Baníbasí.
 
  
 +
{{cuadricula
 +
|Miel. |'''Maba'''. &#124; De caña <nowiki>=</nowiki> '''Yametu'''. }}
 +
{{cuadricula1|Mientras <nowiki>=</nowiki> '''Ymaírríco'''. &#124; Mientras escribo <nowiki>=</nowiki> '''Nutanacamairríco'''.}}
 +
{{cuadricula
 +
|Migaja.|'''Jabemi'''.}}
 +
{{cuadricula1|Mil <nowiki>=</nowiki> <nowiki>=</nowiki> <nowiki>=</nowiki> '''Juchamacagechana abacagetacaí.''' }}
 +
{{cuadricula
 +
|Minar.| '''Numunuayu'''.
 +
|Mina. |'''Caìagíbe ìdabínayerrí guarrua'''.
 +
|Minorar. |'''Nurraídau'''.
 +
|Minorar apocar à otro.|'''Nucharedaunì'''.}}
 +
{{cuadricula1|Mirar <nowiki>=</nowiki> '''Nucabau'''. &#124; Mirar por si <nowiki>=</nowiki> '''Nucabau, Nubicaucha,'''<br>
 +
'''Nubecha.''' &#124; Mirar atisbando <nowiki>=</nowiki>  '''Nucacuedau, nucherrisíni-'''<br>
 +
'''dau. Nucuedau; Nurratuedau.''' &#124; Mirar enojado <nowiki>=</nowiki> '''Numu-'''<br>
 +
'''redau'''. &#124; Mirar fixando la vísta <nowiki>=</nowiki> '''Nurratuedau'''}}
 +
{{cuadricula
 +
|Mirarse.| '''Nucabauba'''.
 +
|Miron. |'''Carratuíbí'''.
 +
|Mirador.| '''Cabacarrusí'''.
 +
|Mitad.|'''Bebamí'''.
 +
|Mitigarse el dolor.|'''Caíbícaí ymíya, ríyabau.'''}}
 +
{{cuadricula1|Mocos. <nowiki>=</nowiki> '''Dacubenaisí'''. &#124; Sonarlos <nowiki>=</nowiki>  '''Nusurrunaídau'''.}}
 +
{{cuadricula
 +
|Mochilla. |'''Yamara'''.
 +
|Modestia. |'''Ybaícaí'''.
 +
|Modesto. |'''Ybaícaisa'''.
 +
|Moderno.| '''Guricayi'''.
 +
|Mocoso. |'''Cadacubenaìbí'''.}}
 +
{{cuadricula1|Mojo. _ _ _ _ _ '''Ríquerrí'''. &#124; Mojoso Casabe <nowiki>=</nowiki> '''Querríbaí'''.}}
 +
{{cuadricula1|Mojar. _ _ _ '''Nusabedau'''. &#124; Mojarse <nowiki>=</nowiki> '''Ysabeuna'''.}}
 +
{{cuadricula
 +
|Mojado.| '''Ysabeyi'''.
 +
|Moler. |'''Nuyarrayuní'''.
 +
|Molestar.|  '''Nuaquedau, Numesudau ríbaba.'''
 +
|Molestia.| '''Yaquedacasí, Guabasí, ymesudaca.'''
 +
|Mollera.| '''Bítasí nanaí'''.
 +
|Molleja. |'''Ribesírre'''.
 +
|Mona. |'''Arabata'''.
 +
|Mondar.| '''Nutarrayu'''.
 +
|Monte. |'''Abaca'''.
 +
|Monta, ò vale.|'''cabeníunì'''.
 +
|Monton. |'''Baníbasí'''.}}
 
}}
 
}}

Revisión actual del 18:34 18 oct 2012

Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 48v

fol 48r << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 49r

Trascripción

Miel. Maba. | De caña = Yametu.
Mientras = Ymaírríco. | Mientras escribo = Nutanacamairríco.
Migaja. Jabemi.
Mil = = = Juchamacagechana abacagetacaí.
Minar. Numunuayu.
Mina. Caìagíbe ìdabínayerrí guarrua.
Minorar. Nurraídau.
Minorar apocar à otro. Nucharedaunì.
Mirar = Nucabau. | Mirar por si = Nucabau, Nubicaucha,

Nubecha. | Mirar atisbando = Nucacuedau, nucherrisíni-
dau. Nucuedau; Nurratuedau. | Mirar enojado = Numu-

redau. | Mirar fixando la vísta = Nurratuedau
Mirarse. Nucabauba.
Miron. Carratuíbí.
Mirador. Cabacarrusí.
Mitad. Bebamí.
Mitigarse el dolor. Caíbícaí ymíya, ríyabau.
Mocos. = Dacubenaisí. | Sonarlos = Nusurrunaídau.
Mochilla. Yamara.
Modestia. Ybaícaí.
Modesto. Ybaícaisa.
Moderno. Guricayi.
Mocoso. Cadacubenaìbí.
Mojo. _ _ _ _ _ Ríquerrí. | Mojoso Casabe = Querríbaí.
Mojar. _ _ _ Nusabedau. | Mojarse = Ysabeuna.
Mojado. Ysabeyi.
Moler. Nuyarrayuní.
Molestar. Nuaquedau, Numesudau ríbaba.
Molestia. Yaquedacasí, Guabasí, ymesudaca.
Mollera. Bítasí nanaí.
Molleja. Ribesírre.
Mona. Arabata.
Mondar. Nutarrayu.
Monte. Abaca.
Monta, ò vale. cabeníunì.
Monton. Baníbasí.
fol 48r << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 49r

Referencias