De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar

Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 48v

fol 48r << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 49r

Trascripción

Miel Maba. De caña = Yametu.
Mientras = Ymaírríco. Mientras escribo = Nutanacamairríco.
Migaja Jabemí.
Mil = Jucha macage chana abacage tacaí.
Minar Numunuayu.
Mina Caíagíbe ídabínayerrí guarrua.
Minorar Nurraídau.
Minorar apocar à otro Nucharedauní.
Mirar = Nucabau. Mirar por si = Nucabau, Nubicaucha,

Nubecha. Mirar atisbando = Nucacuedau, nucherrísíni-
dau, Nucuedau, Nurratuedau. Mirar enojado = Numu-

redau. Mirar fixando la vísta = Nurratuedau
Mirarse Nucabauba.
Miron Carratuíbí.
Mirador Cabacarrusí.
Mitad Bebamí.
Mitigarse el dolor Caíbícaí ymíya, ríyabau.
Mocos = Dacubenaisí. Sonarlos = Nusurrunaídau.
Mochilla Yamara.
Modestia Ybaícaí.
Modesto Ybaícaisa.
Moderno Guricayi.
Mocoso Cadacubenaíbí.
Mojo Riquerrí. Mojoso Casabe = Querríbaí. Mojar.Nusabedau. Mojarse = Ysabeuna.
Mojado Ysabeyi.
Moler Nuyarrayuní.
Molestar Nuaquedau, Numesudau ribaba.
Molestia Yaquedacasí, Guabasí, ymesudaca.
Mollera Bítasí uanaí.
Molleja Ribesírre.
Mona Arabata.
Mondar Nutarrayu.
Monte Abaca,
Monta ó vale Cabeníuní.
Montan Baníbasí.
fol 48r << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 49r

Referencias