De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar

Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 70v

fol 70r << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |

Trascripción

vna sarta, . , ... , . , . , . , voca.. ..... ,.,.,.".,.,"', .. Voquear, agonizar. .. , ,. Voca del Rio , .. ,•• .. • Virtud, cristiandad ' , , Volar .. , ",•, .. , . Voluntad mia .. , . , , , . , ' , , . ' Vomitar , , ' .. , Vomitam." , .. ,."., .. " .. , Vosotros , . Voz , .. , , .. " .. , . Votar, arrojar ... , , , , , , . , , .. , . Vuelta, restituc.n , . , , Vuelta, . , , , , , Vuestra .... , .... , , . , . , , . , . , . Voqueron,cueva .. ,. , .

Abacoa. I Vna Puya = Abaju puya. I Vna piña = Abanay nanana. I --- Vn tercio = Abagía tercio. I Vn hombre = Abai guanecataberrí. I Vn platano = Ababa platuna. I Vn hacha = Ababay chusi. I Vn Pueblo = Abajucu chacaresí. I Vna camiseta = Abagírra cami- seta. Numasí. Nusucuayu, nuquenuquetau nu- numa. Vní numana. Dananísí cristíanícayi. Nuarrau. I Voltear = Nurrubaíbau. Nubabaítacare. Nuquetau. I Vomito = Ricure. Yquetacasí. Ya, Yrra. Bítamasí. I Vocinglero = Camaída- cacayí. Nucau, Nudanayu. Ejuedacasí. I V.ta de la jornada = Ejuacasí. Ynabedacasí. I Del Rio = Rituíbí. I Dar vueltas = Nugírrícuedau, nu- cacuedau. I Darse vueltas = Nu- gírrícuayua. Ysina. Surrubírrí. I Pozo = Cayagíbe.

Xabon , .. ' , . , . , . , . Xeringa , .. , . , , , . , Xeringar , . '. ." ,.

Baubasí. I Xabonar = Numosudau. Yajusí isipíuna, Yajusí isipíu. Nusípíu ríaju.

Zorro. , , . , . . . . , Zelos , ..... " ... , .. , .... Zambullirse , .. ' " " . , . Zanja . Zancudo . Zancajo mio . Zarzal .

Ynarídu . Danísí, vde. Cababaírrícusí, rínuna- cucha, runírrí nacucha. Nuajuayua, vel Nupurunau. Caníbasí. Anicho. Nucurruba. Bequesí.

Todo á la maior honra y gloria de Dios, por quien se ha trasladado esta lengua. Se acabó este pequeño trabajo el dia 14 de Sept.s de 1762. y esta nueva copia ó traslado, oi 23 de Abril de 1788.

fol 70r << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |

Referencias