De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar

Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 70v

fol 70r << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |

Trascripción

vna sarta =Abacoa. Vna Puya = Abaju puya. Vna piña = Abanay
nanana. Vn tercio = Abagía tercio. Vn hombre = Abai
guanecataberrí. Vn platano = Ababa platuna. Vn ha-
cha = AbSabay chusi. Vn Pueblo = Abajucu chacaresí. Vna
camiseta = Abagírra camiseta.

voca......
Voquear, agonizar.....
Voca del Rio.....
Virtud, cristiandad .....
Volar.....
Voluntad mia.....
Vomitar.....
Vomitam......
Vosotros.....
Voz .....
Votar, arrojar.....
Vuelta, restituc.n.....
Vuelta.....
Vuestra .....
Voqueron,cueva.....

Numasí.
Nusucuayu, nuquenuquetau nunuma.
Vní numana.
Dananísí cristíanícayi.
Nuarrau. Voltear = Nurrubaíbau.
Nubabaítacare.
Nuquetau. Vomito = Ricure.
Yquetacasí.
Ya, Yrra.
Bítamasí. Vocinglero = Camaídacacayí.
Nucau, Nudanayu.
Ejuedacasí. V.ta de la jornada = Ejuacasí.
Ynabedacasí. Del Rio = Rituíbí.
Dar vueltas = Nugírrícuedau, nu-
cacuedau. Darse vueltas = Nu-
gírrícuayua.
Ysina.
Surrubírrí. Pozo = Cayagíbe.

Xabon .....
Xeringa.....
Xeringar.....

Baubasí. Xabonar = Numosudau.
Yajusí isipíuna, Yajusí isipíu.
Nusípíu ríaju.

Zorro.....
Zelos.....
Zambullirse.....
Zanja.....
Zancudo.....
Zancajo mio.....
Zarzal.....

Ynarídu.
Danísí, vde. Cababaírrícusí, rínuna-
cucha, runírrí nacucha.
Nuajuayua, vel Nupurunau.
Caníbasí.
Anicho.
Nucurruba.
Bequesí.

Todo á la maior honra y gloria de Dios, por quien se ha trasladado
esta lengua. Se acabó este pequeño trabajo el dia 14 de Sept.s de 1762.
y esta nueva copia ó traslado, oi 23 de Abril de 1788.

fol 70r << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |

Referencias