De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar

Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 70v

fol 70r << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |

Trascripción

Vna sarta. =Abacoa. / Vna Puya = Abaju puya. / Vna piña = Abanay
nanāna. / Vn tercio = Abagía tercio. / Vn hombre = Abai
guanecataberrí. / Vn platano = Ababa platuna. / Vn ha-
cha = Ababay chusi. / Vn Pueblo = Abajucu chacaresí. / Vna
camiseta = Abagírra camiseta.

Voca Numasí.
Voquear, agonizar = Nusucuayu, nuquenuquetau nunuma.
Voca del Rio Vní numana.
Virtud, cristiandad Dananísí cristíanícayi.
Volar = Nuarrau. Voltear = Nurrubaíbau.
Voluntad mia Nubabaítacare.
Vomitar = Nuquetau. Vomito = Ricure.
Vomitam.to Yquetacasí.
Vosotros Ya, Yrra.
Voz = Bítamasí. / Vocinglero = Camaídacacayí.
Votar arrojar Nucau, Nudanayu.
Vuelta restituc.n = Ejuedacasí. / V.ta de la jornada = Ejuacasí.
Vuestra Ysina.
Voqueron,cueva = Surrubírrí. / Pozo = Cayagíbe.


Xabon = Baubasí... Xabonar = Numosudau.
Xeringa Yajusí ísípíuna, Yajusí isipíu.
Xeringar Nusípíu ríaju.


Zorro Ynarídu.
Zelos = Danísí, vde. Cababaírrícusí, rínunacucha, ru-
nírrí nacucha.
Zambullirse Nuajuayua, vel Nupurunau.
Zanja Caníbasí.
Zancudo Anicho.
Zancajo mio Nucurruba.
Zarzal Bequesí.

Todo à la maior honra y gloria de Dios, por quien se ha trasla-
dado esta lengua. Se acabó este pequeño trabajo el dia 14
de Sept.e de 1762. Y esta nueva copia, ó traslado oi 23 de
Abril de 1788.

fol 70r << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |

Referencias