De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
(Página reemplazada por «{{trascripcion 2916 |seccion = |anterior = fol 17v |siguiente = fol 18v |foto = |texto = }}»)
Línea 1: Línea 1:
 
{{trascripcion 2916
 
{{trascripcion 2916
|seccion =
+
|seccion   =
|anterior = fol 17v
+
|anterior = fol 17v
 
|siguiente = fol 18v
 
|siguiente = fol 18v
|foto =  
+
|foto     =  
|texto =
+
|texto     =  
{{der|18}}
 
'''Nuèco'''... muger ramera.<br>
 
'''Nuèque'''... hombre mundano.<br>
 
'''Ñumi'''... Palma de coroso.<br>
 
'''Ñunquà'''... Palmicha.<br>
 
'''Ñunquacibo'''... palmicha torcida.<br>
 
'''Ñunquàmu'''... peje dentón.<br>
 
'''Ñunquasisi'''... mono pequeño cabezón.<br>
 
'''Ñunquasen'''... los calzones.<br>
 
'''Ñuntisaygue'''... banco, ó asiento p.<sup>a</sup> sentarse.<br>
 
  
O. ante A.<br>
 
 
'''Oaguay'''... Abeja como quiera.<br>
 
  
O. ante C.<br>
 
 
'''Ocobeto'''... peje tablon.<br>
 
'''Ococacaguay'''... una ave semejante al cuerbo.<br>
 
'''Oco'''... él agua.<br>
 
'''Ococao'''... Garza negra.<br>
 
'''Ococuruxi'''... està tronando.<br>
 
'''Ocoguaniguay'''... un peje.<br>
 
'''Ócoyanta'''... hormiga conga.<br>
 
'''Ocoyorobue'''... arroyo, ó quebrada.<br>
 
'''Ócoyay'''... Garza como quiera.<br>
 
'''Ocomuè'''... el cielo.<br>
 
'''Ocopexeguay'''... ratón del agua, ó cieno.<br>
 
'''Ucopiyu'''... otra especie de picudo.<br>
 
'''Ócoquiqui'''... totuma pequeña, ó pilche.<br>
 
'''Ócorecoaè'''... cosa aguda.<br>
 
'''Ócoreoxi'''... crece el rio.<br>
 
'''Ócorinri'''... hoja de cobijar casas. <br>
 
'''Ócosijumbuè'''...cabezera de rio.<br>
 
'''Ócosihi'''... empapar, ó mojar.<br>
 
'''Ocosihiseè'''... mojado, ó empapado.<br>
 
'''Ócotin'''... totumo q.<sup>e</sup> llamamos mate.
 
 
}}
 
}}

Revisión del 00:11 23 oct 2012

Manuscrito 2916 BPRM/fol 18r

fol 17v << Anterior   | Manuscrito 2916 BPRM |   Siguiente >> fol 18v

Trascripción

fol 17v << Anterior   | Manuscrito 2916 BPRM |   Siguiente >> fol 18v

Referencias