De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
 
(No se muestran 3 ediciones intermedias de 3 usuarios)
Línea 1: Línea 1:
 
{{trascripcion 2916
 
{{trascripcion 2916
|seccion =
+
|seccion   =
|anterior = fol 2r
+
|anterior = fol 2r
 
|siguiente = fol 3r
 
|siguiente = fol 3r
 
|foto =  
 
|foto =  
|texto =
+
|texto =  
  
'''Buhu'''... La Guatusa.<br>
+
'''Buhu'''.... la {{ind|Guatusa|náhuatl|Del náhuatl 'cuauhtozan', "rata de monte".}}.<br>
'''Buhugué'''... Madriguera de Guatusas.<br>
+
'''Buhugue'''.... Madriguera de Guatusas.<br>
  
C ante A<br>
+
<center><h2>C. ante A.</h2></center>
  
'''Caaguay'''... Una ave negra.<br>
+
'''Caaguay'''.... vna ave negra.<br>
'''Caabue'''... alas como quiera.<br>
+
'''Caabue'''.... alas como quiera.<br>
'''Caá sansaxi'''... está pelechando, ó retoñan plumas.<br>
+
'''Caasansaxì'''.... està pelechando, ò retoñan plumas.<br>
'''Caca'''... entrar ó caber.<br>
+
'''Caca'''.... entrar, ò caber.<br>
'''Cacarogue'''... entrada como quiera.<br>
+
'''Cacarogue'''.... entrada como quiera.<br>
'''Cacha'''...Descargar, ò soltar la carga que trahe.<br>
+
'''Cacha'''.... descargar, ò soltar la carga que trahe.<br>
'''Cachó'''... bajar alguna cosa de lo alto.<br>
+
'''Cacho'''.... bajar alguna cosa de lo alto.<br>
'''Caguamaha'''... camino que tiene rodeos.<br>
+
'''Caguamaha'''.... camìno que tiene rodeos.<br>
'''Caguaró'''... un rodesno de asentar ollas.<br>
+
'''Caguaro'''.... un rodesno de asentar òllas.<br>
'''Cahua'''... Volar.<br>
+
'''Cahua'''.... volar.<br>
'''Cahuacan'''... plumas para volar.<br>
+
'''Cahuacan'''.... plumas para volar.<br>
'''Cai'''... resbalar.<br>
+
'''Cai'''.... resbalar.<br>
'''Caixi'''... ha resbalado, ò resvaló.<br>  
+
'''Caìxì'''.... ha resbalado, ò resvalò!<br>  
'''Cain'''... dormir.<br>
+
'''Caìn'''.... dormir<br>
'''Cain maco ahue'''... Dexar de dormir.<br>
+
'''Caìn maco ahue'''.... dexar de dormir.<br>
'''Cajensisi'''... Mono pequeño anaranjado.<br>
+
'''Cajensìsì'''.... Mono pequeño anaranjado.<br>
'''Caji'''... tener.<br>
+
'''Caji'''.... tener.<br>
'''Caje'''... bajar ò ir abajo.<br>
+
'''Caje'''.... bajar, ò ír abajo.<br>
'''Cajo'''... una raiz que llaman sigse.<br>
+
'''Cajo'''.... vna raìz que llaman {{ind|sìgse|probable quechua}}.<br>
'''Cajo jao'''... unas hojas con que tapan las Òllas.<br>
+
'''Cajo jao'''.... vnas hojas con que tapan las Òllas.<br>
'''Cami'''... sarna como quiera.<br>
+
'''Cami'''.... sarna como quìera.<br>
'''Camico'''... sarnosa.<br>
+
'''Camìco'''.... sarnosa.<br>
'''Camique'''... sarnoso.<br>
+
'''Camique'''.... sarnoso. <br>
'''Camiguay'''... cangrejo.<br>
+
'''Camìguay'''.... cangrejo.<br>
'''Cañe'''... arrugar.<br>
+
'''Cane'''.... arrugar.<br>
'''Canibue'''... toda piel, ò cascara.<br>
+
'''Canibue'''.... toda píel, ò cascara.<br>
'''Canimansico'''... la que sabe caminar.<br>
+
'''Canìmansíco'''.... la que sabe camìnar.<br>
'''Canimansique'''... el que sabe caminar.<br>
+
'''Canìmansìque'''.... el que sabe caminar.<br>
 
}}
 
}}

Revisión actual del 13:52 5 mar 2013

Manuscrito 2916 BPRM/fol 2v

fol 2r << Anterior   | Manuscrito 2916 BPRM |   Siguiente >> fol 3r

Trascripción

Buhu.... la Guatusa[1] .
Buhugue.... Madriguera de Guatusas.

C. ante A.

Caaguay.... vna ave negra.
Caabue.... alas como quiera.
Caasansaxì.... està pelechando, ò retoñan plumas.
Caca.... entrar, ò caber.
Cacarogue.... entrada como quiera.
Cacha.... descargar, ò soltar la carga que trahe.
Cacho.... bajar alguna cosa de lo alto.
Caguamaha.... camìno que tiene rodeos.
Caguaro.... un rodesno de asentar òllas.
Cahua.... volar.
Cahuacan.... plumas para volar.
Cai.... resbalar.
Caìxì.... ha resbalado, ò resvalò!
Caìn.... dormir
Caìn maco ahue.... dexar de dormir.
Cajensìsì.... Mono pequeño anaranjado.
Caji.... tener.
Caje.... bajar, ò ír abajo.
Cajo.... vna raìz que llaman sìgse.
Cajo jao.... vnas hojas con que tapan las Òllas.
Cami.... sarna como quìera.
Camìco.... sarnosa.
Camique.... sarnoso.
Camìguay.... cangrejo.
Cane.... arrugar.
Canibue.... toda píel, ò cascara.
Canìmansíco.... la que sabe camìnar.
Canìmansìque.... el que sabe caminar.

fol 2r << Anterior   | Manuscrito 2916 BPRM |   Siguiente >> fol 3r

Referencias

  1. Del náhuatl 'cuauhtozan', "rata de monte".