De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
(Página reemplazada por «{{trascripcion 2916 |seccion = |anterior = fol 7v |siguiente = fol 8v |foto = |texto = }}»)
Línea 1: Línea 1:
 
{{trascripcion 2916
 
{{trascripcion 2916
|seccion =  
+
|seccion   =
|anterior = fol 7v
+
|anterior = fol 7v
 
|siguiente = fol 8v
 
|siguiente = fol 8v
|foto =
+
|foto     =  
|texto =  
+
|texto     =  
'''Guayohuè'''... la megilla.<br>
+
 
'''Guay'''... la carne.<br>
+
 
'''Guayiore'''... red p.<sup>a</sup> pescar.<br>
 
'''Guayioyo'''...pexe q.e llaman denton.<br>
 
'''Guaycohue'''... el caldo.<br>
 
'''Guaymoò'''... pescar.<br>
 
'''Guaymoòque'''... Pescador, ó el que pesca.<br>
 
'''Guaypuehe'''... caimán pequeño.<br>
 
'''Guaypuéqué'''... bagre pintadillo.<br>
 
'''Guaysen maymé'''... desabrido.<br>
 
'''Guacha'''... en vano, ó, yanga, como decimos.<br>
 
'''Guachaguaque'''... hombre apacible, ó bonazo.<br>
 
'''Guagua'''... quebrar.<br>
 
'''Guaguaseé'''... ya quebrado.<br>
 
'''Guaje''', {{lat|l.}} '''Guaji'''... estar vivo (ó crudo).<br>
 
'''Guaji'''... vivir, ó estar la carne cruda.<br>
 
'''Guajico''' .. la q.<sup>e</sup> vive ò muger viva.<br>
 
'''Guajiqué'''... hombre vivo, ó que está vivo.<br>
 
'''Guaysenxi'''... està sabroso.<br>
 
'''Guayjiì'''... tener miedo, ó verguenza.<br>
 
'''Guayjiyco'''... la q.<sup>e</sup> tiene miedo, ó verguenza.<br>
 
'''Guayjiyqué''' .. El que tiene miedo ó verguenza.<br>
 
'''Guansoyo''' .. vara como quiera.<br>
 
'''Guansocanjique'''... El que tiene vara de justicia.<br>
 
'''Guaó'''... mono lanudo.<br>
 
'''Guacò'''... muger pobre.<br>
 
'''Guaque'''... hombre pobre.<br>
 
'''Guatianaca'''... òbejon colorado.<br>
 
'''Guè'''... casa de vivienda.
 
 
}}
 
}}

Revisión del 23:33 22 oct 2012

Manuscrito 2916 BPRM/fol 8r

fol 7v << Anterior   | Manuscrito 2916 BPRM |   Siguiente >> fol 8v

Trascripción

fol 7v << Anterior   | Manuscrito 2916 BPRM |   Siguiente >> fol 8v

Referencias