De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
m (Texto reemplaza - '<sup>e</sup>.' a '.<sup>e</sup>')
Línea 6: Línea 6:
 
|texto =
 
|texto =
  
Estar = '''Isucune''', ''l''. '''izone''', de uno.<br>
+
Estar = '''Isucune''', ''l''. '''izone''', de vno.<br>
De pocos = '''Chipquycane''', ''l''. '''Chibizine'''.<br>
+
De pocos = '''Chipquycane''', ''l''. '''chibizine'''.<br>
 
De muchas cosas = '''Apquane'''.<br>
 
De muchas cosas = '''Apquane'''.<br>
 
De dos, ó más cosas largas = '''Asoane''', tambien se dice de<br>
 
De dos, ó más cosas largas = '''Asoane''', tambien se dice de<br>
 
una manta que está tendida.<br>
 
una manta que está tendida.<br>
 
De una cosa compuesta de muchas, como barbacoa,<br>
 
De una cosa compuesta de muchas, como barbacoa,<br>
se dice = '''Apuyne''', lo mismo se dice del color q.<sup>e</sup><br>
+
se dice = '''Apuyne'''. lo mismo se dice del color q.<sup>e</sup><br>
 
está estendido, y de una mucara, y del paño, ó<br>
 
está estendido, y de una mucara, y del paño, ó<br>
 
trapo, ó manta, si no está suelta, o tendida.<br>
 
trapo, ó manta, si no está suelta, o tendida.<br>
Línea 23: Línea 23:
 
Enronquecerse = '''Zefihista abuchuansuca'''.<br>
 
Enronquecerse = '''Zefihista abuchuansuca'''.<br>
  
Enseñar = '''Hoque zebgasqua'''.<br>
+
Enseñar = '''hoque zebgasqua'''.<br>
  
 
Ensuciar = '''Zemuyhyzysuca'''.<br>
 
Ensuciar = '''Zemuyhyzysuca'''.<br>
Línea 35: Línea 35:
 
Entera Cosa = '''Histuca'''. todo entero = '''Histuca Zonuca'''.<br>
 
Entera Cosa = '''Histuca'''. todo entero = '''Histuca Zonuca'''.<br>
  
Ensartar = '''Zepquihisqua'''. pret<sup>o</sup> '''pquihiquy'''.<br>
+
Ensartar = '''Zepquihisqua'''. pret.<sup>o</sup> '''pquyhiquy'''.<br>
  
 
}}
 
}}

Revisión del 01:15 1 jul 2011

Manuscrito 2924 BPRM/fol 36v

fol 36r << Anterior   | Manuscrito 2924 BPRM |   Siguiente >> fol 37r

Trascripción

Estar = Isucunelizone, de vno.

De pocos = Chipquycanelchibizine.
De muchas cosas = Apquane.
De dos, ó más cosas largas = Asoane, tambien se dice de
una manta que está tendida.
De una cosa compuesta de muchas, como barbacoa,
se dice = Apuyne. lo mismo se dice del color q.e
está estendido, y de una mucara, y del paño, ó
trapo, ó manta, si no está suelta, o tendida.
Apuyny, de un sombrero, y de una tutuma, y
de una gacha.
De una olla se dice, = azone.
De muchas cosas de ropa, y del maiz se dice = Apquap-
quane.

Enronquecerse = Zefihista abuchuansuca.

Enseñar = hoque zebgasqua.

Ensuciar = Zemuyhyzysuca.

Ensuciarse = Zemuyhyzynsuca.

Entender = Zemnypquasuca.

Entender una cosa por Otra = Zecuhu canzago.

Entera Cosa = Histuca. todo entero = Histuca Zonuca.

Ensartar = Zepquihisqua. pret.o pquyhiquy.
fol 36r << Anterior   | Manuscrito 2924 BPRM |   Siguiente >> fol 37r

Referencias