De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
 
(No se muestra una edición intermedia de otro usuario)
Línea 8: Línea 8:
 
'''Zeta îtasuca'''. imp.<sup>o</sup> '''Atao''', '''matauaûa'''.<br>  
 
'''Zeta îtasuca'''. imp.<sup>o</sup> '''Atao''', '''matauaûa'''.<br>  
  
Ladino Yndio = '''Suegue muysca'''.<br>  
+
Ladino Yndio = '''Sueque muysca'''.<br>  
  
 
Ladearse la carga = '''bhuhan anysqua'''.<br>
 
Ladearse la carga = '''bhuhan anysqua'''.<br>
Línea 26: Línea 26:
 
'''cague'''.<br>  
 
'''cague'''.<br>  
  
Larga se me hace = '''chahaca guensuca'''.  
+
Larga se me hace = '''chahacaguensuca'''.  
  
 
Latidos dar el ojo, ō el pulso, &c. '''Zupqua'''. ''l''. '''pquaca''','''z''',<br>
 
Latidos dar el ojo, ō el pulso, &c. '''Zupqua'''. ''l''. '''pquaca''','''z''',<br>

Revisión actual del 18:04 21 jul 2012

Manuscrito 2924 BPRM/fol 46v

fol 46r << Anterior   | Manuscrito 2924 BPRM |   Siguiente >> fol 47r

Trascripción

Zeta îtasuca. imp.o Atao, matauaûa.

Ladino Yndio = Sueque muysca.

Ladearse la carga = bhuhan anysqua.
A vn lado del camino = iecuhutena.

Ladron = vbia _ Lagaña = Xima = Lagañoso = Ximaquyn.

Lagrima = opquaxin.

Lamer = Zebgamysuca.

Lanza = Supqua -

Lanzadora de texedor = Suquyn.

Larga cosa = Agaha syn mague. l. gahaxio. l. Asuhu.
cague.

Larga se me hace = chahacaguensuca.

Latidos dar el ojo, ō el pulso, &c. Zupqua. l. pquaca,z,
amisqua. pret.o amiquy.

Labar = Zebchusqua. pret.o bchuquy.

Leche = Chuexiu.

Lechuza = Ximte.

Lengua = Chue. (es Legua, y nó Lengua)

Lengua = Pqua.

Lengua, id est, habla. = cubun.

Leña = Ja._ l. Leña hacer = Jazebgusqua. l. Zebquysqua.

Leon = chihisaba.
fol 46r << Anterior   | Manuscrito 2924 BPRM |   Siguiente >> fol 47r

Referencias